Tradução gerada automaticamente

Electric Pulse
Teen Girls
Pulso Elétrico
Electric Pulse
Sentindo a correnteza subindo, não consigo escapar
Feeling the current rise, I can't escape
Feeling the current rise, I can't escape
(Eu sinto a correnteza subindo e não consigo escapar)
(전류가 올라오는 걸 느끼고, 벗어날 수 없어)
(jeollyuga ollaoneun geol neukkigo, beoseonal su eopseo)
Cada batida do meu coração me faz tremer
Every heartbeat makes me tremble
Every heartbeat makes me tremble
(Cada batida do meu coração me faz tremer)
(심장의 모든 박동이 날 떨리게 해)
(simjang-ui modeun bakdong-i nal tteollige hae)
Você me cerca, como um raio
You surround me, like lightning
You surround me, like lightning
(Você me cerca como um raio)
(너는 나를 번개처럼 감싸)
(neoneun nareul beon-gaecheoreom gamssa)
E mal posso esperar para tocar o céu
And I can't wait to touch the sky
And I can't wait to touch the sky
(Mal posso esperar para tocar o céu)
(하늘을 만질 때까지 기다릴 수 없어)
(haneureul manjil ttaekkaji gidaril su eopseo)
Eu sou uma chama que não se apaga
I am a flame that won't go out
I am a flame that won't go out
(Eu sou uma chama que nunca se apaga)
(나는 꺼지지 않는 불꽃이야)
(naneun kkeojiji anneun bulkkochiya)
E você acende meu fogo
And you ignite my fire
And you ignite my fire
(Você acende meu fogo)
(네가 내 불을 지펴)
(nega nae bureul jipyeo)
Vamos conectar, sentir o calor
Let's connect, feel the heat
Let's connect, feel the heat
(Vamos conectar, sinta esse calor)
(우리 연결되자, 이 열기를 느껴)
(uri yeon-gyeoldoeja, i yeolgireul neukkyeo)
Prepare-se para o que está por vir
Get ready for what's to come
Get ready for what's to come
(Prepare-se para o que está por vir)
(다가올 일을 준비해)
(dagaol ireul junbihae)
Pulso elétrico correndo em minhas veias
Electric pulse, running through my veins
Electric pulse, running through my veins
(A corrente flui em minhas veias)
(전류가 내 혈관을 타고 흘러)
(jeollyuga nae hyeolgwaneul tago heulleo)
Você é a faísca que não consigo conter
You are the spark I can't contain
You are the spark I can't contain
(Você é uma chama que não consigo conter)
(너는 내가 억제할 수 없는 불꽃이야)
(neoneun naega eokjehal su eomneun bulkkochiya)
Pulso elétrico, vibração sem fim
Electric pulse, endless vibration
Electric pulse, endless vibration
(oscilação infinita da corrente)
(전류의 끝없는 진동)
(jeollyuui kkeuteomneun jindong)
Eu sinto seu toque e não há como voltar atrás
I feel your touch, and there's no turning back
I feel your touch, and there's no turning back
(Eu sinto seu toque, não posso voltar)
(네 터치를 느끼고, 돌아갈 수 없어)
(ne teochireul neukkigo, doragal su eopseo)
Cada vez que você se aproxima, o mundo para
Every time you get close, the world stops
Every time you get close, the world stops
(Toda vez que você se aproxima, o mundo para)
(네가 다가올 때마다 세상이 멈춰)
(nega dagaol ttaemada sesang-i meomchwo)
Meu coração bate no ritmo da batida
My heart beats to the rhythm of the beat
My heart beats to the rhythm of the beat
(Meu coração bate no ritmo da batida)
(내 심장은 비트의 리듬에 맞춰 뛰어)
(nae simjang-eun biteuui rideume matchwo ttwieo)
Você é como uma tempestade, selvagem e forte
You're like a storm, wild and strong
You're like a storm, wild and strong
(Você é como uma tempestade, áspera e forte)
(너는 폭풍처럼, 거칠고 강해)
(neoneun pokpungcheoreom, geochilgo ganghae)
E estou pronto para ir até o fim
And I'm ready to go all the way
And I'm ready to go all the way
(Estou pronto para ir até o fim)
(난 끝까지 갈 준비가 됐어)
(nan kkeutkkaji gal junbiga dwaesseo)
Eu sou uma chama que não se apaga
I am a flame that won't go out
I am a flame that won't go out
(Eu sou uma chama que nunca se apaga)
(나는 꺼지지 않는 불꽃이야)
(naneun kkeojiji anneun bulkkochiya)
E você acende meu fogo
And you ignite my fire
And you ignite my fire
(Você acende meu fogo)
(네가 내 불을 지펴)
(nega nae bureul jipyeo)
Vamos conectar, sentir o calor
Let's connect, feel the heat
Let's connect, feel the heat
(Vamos conectar, sinta esse calor)
(우리 연결되자, 이 열기를 느껴)
(uri yeon-gyeoldoeja, i yeolgireul neukkyeo)
Prepare-se para o que está por vir
Get ready for what's to come
Get ready for what's to come
(Prepare-se para o que está por vir)
(다가올 일을 준비해)
(dagaol ireul junbihae)
Pulso elétrico correndo em minhas veias
Electric pulse, running through my veins
Electric pulse, running through my veins
(A corrente flui em minhas veias)
(전류가 내 혈관을 타고 흘러)
(jeollyuga nae hyeolgwaneul tago heulleo)
Você é a faísca que não consigo conter
You are the spark I can't contain
You are the spark I can't contain
(Você é uma chama que não consigo conter)
(너는 내가 억제할 수 없는 불꽃이야)
(neoneun naega eokjehal su eomneun bulkkochiya)
Pulso elétrico, vibração sem fim
Electric pulse, endless vibration
Electric pulse, endless vibration
(oscilação infinita da corrente)
(전류의 끝없는 진동)
(jeollyuui kkeuteomneun jindong)
Eu sinto seu toque e não há como voltar atrás
I feel your touch, and there's no turning back
I feel your touch, and there's no turning back
(Eu sinto seu toque, não posso voltar)
(네 터치를 느끼고, 돌아갈 수 없어)
(ne teochireul neukkigo, doragal su eopseo)
Sim, eu sinto isso crescendo, esse sentimento é elétrico (elétrico)
Yeah, I feel it rising, 그 느낌은 electric (electric)
Yeah, I feel it rising, geu neukkimeun electric (electric)
Seus olhos são perigosos, são magnéticos
네 눈빛은 dangerous, it's magnetic
ne nunbicheun dangerous, it's magnetic
A faísca entre você e eu, um jogo sem fim (jogo)
너와 나 사이 spark, 끝이 없는 game (game)
neowa na sai spark, kkeuchi eomneun game (game)
Uma vez acesa, ninguém pode tirar a chama
한 번 불붙으면, no one can take the flame
han beon bulbuteumyeon, no one can take the flame
Boom, como um trovão, vibração mortal
Boom, like thunder, 치명적인 vibe
Boom, like thunder, chimyeongjeogin vibe
O coração está acelerado, estamos iluminando o céu
Heart's racing, we're lighting up the sky
Heart's racing, we're lighting up the sky
Não posso negar, essa corrente é um doce crime
I can't deny, 그 전류는 달콤한 crime (crime)
I can't deny, geu jeollyuneun dalkomhan crime (crime)
Você e eu, nós cavalgamos, agora é hora de brilhar
너와 나 we ride, now it's time to shine
neowa na we ride, now it's time to shine
O som da eletricidade, o mundo brilha ao redor
The sound of electricity, the world around shines
The sound of electricity, the world around shines
(O som da eletricidade, o mundo ao nosso redor se ilumina)
(전기의 소리, 주변 세상이 빛나)
(jeon-giui sori, jubyeon sesang-i binna)
Você me cerca e eu não consigo resistir
You surround me, and I can't resist
You surround me, and I can't resist
(Você me envolve, não consigo resistir)
(너는 나를 감싸고, 나는 저항할 수 없어)
(neoneun nareul gamssago, naneun jeohanghal su eopseo)
Sinta a conexão, a faísca crescendo
Feel the connection, the spark growing
Feel the connection, the spark growing
(Sinta a conexão, a faísca cresce)
(연결을 느껴, 불꽃이 커져)
(yeon-gyeoreul neukkyeo, bulkkochi keojyeo)
Esse amor é como um choque que não pode parar
This love is like a shock that can't stop
This love is like a shock that can't stop
(Esse amor é como um choque imparável)
(이 사랑은 멈출 수 없는 충격과 같아)
(i sarang-eun meomchul su eomneun chunggyeokgwa gata)
Pulso elétrico correndo em minhas veias
Electric pulse, running through my veins
Electric pulse, running through my veins
(A corrente flui em minhas veias)
(전류가 내 혈관을 타고 흘러)
(jeollyuga nae hyeolgwaneul tago heulleo)
Você é a faísca que não consigo conter
You are the spark I can't contain
You are the spark I can't contain
(Você é uma chama que não consigo conter)
(너는 내가 억제할 수 없는 불꽃이야)
(neoneun naega eokjehal su eomneun bulkkochiya)
Pulso elétrico, vibração sem fim
Electric pulse, endless vibration
Electric pulse, endless vibration
(oscilação infinita da corrente)
(전류의 끝없는 진동)
(jeollyuui kkeuteomneun jindong)
Eu sinto seu toque e não há como voltar atrás
I feel your touch, and there's no turning back
I feel your touch, and there's no turning back
(Eu sinto seu toque, não posso voltar)
(네 터치를 느끼고, 돌아갈 수 없어)
(ne teochireul neukkigo, doragal su eopseo)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Teen Girls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: