Transliteração e tradução geradas automaticamente

Hanabi
Tegomass
Fogos de Artifício
Hanabi
Mesmo em dias nublados, você brilha mais
まっかないゆうひもしすんでさ
Ma kka na yuu hi mo shi sunde sa
Você sempre se destaca mais do que antes
きみはいつもよりもはしゃいでる
Kimi wa itsumo yori mo ha sha ideru
E os fogos de artifício começam a estourar
ことしもはなびがはじまるね
Koto shi mo hanabi ga hajimaru ne
Vestindo seu yukata favorito
おきにいりのゆかたきてさ
Okini iri no yukata kite sa
Com as mãos levantadas, como se não quisesse se queimar, oh
はぐれないようにてをさつないだらお
Ha gurenai youni te wo satsu nai dara oh
O som mágico começa a ecoar
なりひびきだしたまほうのひ
Nari hibiki dashita mahou no hi
As paisagens se pintam em sete cores
なないろにけしきがそまり
Nanairo ni keshiki ga somari
Seu sorriso, inocente, olhando para cima
むじゃきにみあげるそのえがおは
Mujaki ni miageru so no egao wa
É como aquele verão que vivemos
あのなつのままでした
Ano natsu no mama de shita
Oh, uma canção de amor floresce no céu
おそらにさいたこいのうた
Oh sora ni saita koi no uta
Brilhante, à noite, eu me apaixonei
あざやかにあやるにこいをした
Azaya kan a yoru ni koi wo shita
Com certeza, esse sentimento
きっとこんなきもちが
Kitto konna kimochi ga
Deve estar tocando o mundo inteiro
ましじゅうあふれてるんだろうな
Mashi juu a furete runda rou na
As estrelas nos protegem
ほしとぼくらがみまもって
Hoshi to bokura ga mi mamotte
Sonhos e esperanças estão sendo desenhados
ゆめやきぼうをえがいている
Yume ya kibou wo egai te iru
Vamos juntos novamente
またいっしょにいこうね
Mata isshoni ikou ne
O verão é, sem dúvida, fogos de artifício
なつはやっぱりはなび
Natsu wa yappari hanabi
Um pouco de medo, mas não é nada
すこしのむごんもこわくてさ
Sukoshi no mu gon mo kowa kute sa
As flores não são tão simples, não é?
たわいないはなしくりかえしたね
Tawai nai hana shi kurika eshita ne
Era um verão de expectativas e ansiedades
きたいとふあんのなつでした
Kitai to fuan no natsu deshita
Sentimentos importantes que não consigo expressar
だいじなおもいえいえぬまま
Daiji na a omoi ienu mama
Como um fio delicado que gira no ar
はかなくとけいのはりがまわる
Hakana ku to kei no hari ga mawaru
Oh, a luz da lanterna balança suavemente
おもどかしゃさんいただだゆれていた
Oh modo kasha san i ta da yurete ita
Caminhando sem jeito, minha mão
ぎこちなくあるくぼくのてを
Gikochi naku aruku boku no te wo
Segurando seu sorriso inocente
むじゃきににぎったそのえがおに
Mujaki ni nigitta sono egao ni
Decidi confessar meu amor
こくはくをきめました
Kokuhaku wo kimemashita
Oh, uma canção de amor floresce no meu coração
おむねにさいたこいのうた
Oh mune ni saita koi no uta
Eu me apaixonei por você, tão ardentemente
あでやかなきみこいをした
A de yakana kimi koi wo shita
Se pudéssemos sempre
ずっとずっとふたりで
Zutto zutto futari de
Caminhar juntos, seria perfeito
あるいていけたらいいな
Aruite iketara ii na
As estrelas e os fogos de artifício nos protegem
ほしとはなびがみまもって
Hoshi to hanabi ga mi mamotte
O dia em que entrelaçamos nossos destinos
あかいitoをつむいだひ
Akai ito wo tsumuida hi
Apenas suavemente, nos aproximamos
ただそっとよりそって
Tada sotto yori sotte
E juntos, olhamos para o futuro
ふたりでみあげたみらい
Futari de miageta mirai
Oh, uma canção de amor floresce no céu
おそらにさいたあいのうた
Oh sora ni saita ai no uta
Nós sempre estaremos apaixonados
いつまでもぼくらこいしてる
Itsumademo bokura koi shiteru
Com certeza, esse sentimento
きっとこんなきもちが
Kitto konna kimochiga
Deve estar tocando o mundo inteiro
せかいじゅうあふれてるんだろうな
Sekai juu a furete rundarou na
Não importa a estação que passe
どんなきせつがすぎても
Donna kisetsu ga sugite mo
Na época em que nos encontramos
であったごろのぼくらで
Deatta goro no bokura de
Vamos juntos novamente
またいっしょにいこうね
Mata issho ni ikou ne
O verão é, sem dúvida, fogos de artifício
なつはやっぱりはなび
Natsu wa yappari hanabi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tegomass e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: