Transliteração e tradução geradas automaticamente

Yuuyake To Koi To Jitensha
Tegomass
Pôr do Sol, Amor e Bicicleta
Yuuyake To Koi To Jitensha
Rumo ao céu do pôr do sol, vou pedalando sem parar
ゆうやけぞらにむかってどこまでもはしっていくんだ
Yuuyake zora ni mukatte dokomademo hashitteikun da
Até desistir de você, não vou me deixar levar
きみのことをあきらめるまで
Kimi no koto wo akirameru made
Não seria melhor não falar nada? Então, hoje também
ことばにしなきゃよかった?そうしたらきょうも
Kotoba ni shinakya yokatta? soshitara kyou mo
Será que consegui te fazer sorrir por trás de mim...
きみをせなかにわらえたのかな
Kimi wo senaka ni waraeta no kana
Eu sabia que você tinha alguém, mas
すきなひとがいるのはしってたけど
Suki na hito ga iru no wa shitteta kedo
Não consigo esconder essa dor que só aumenta
これいじょうせつなさかくせない
Kore ijou setsunasa kakusenai
Parando a bicicleta, olho pra trás
じてんしゃきゅうにとめてふりかえれば
Jitensha kyuu ni tomete furikaereba
Meus sentimentos por você transbordam sem parar
きみへのおもいがこぼれだす
Kimi e no omoi ga koboredasu
Mesmo que eu saiba a resposta, é difícil, né?
よそうしてこたえわかっててもつらいもんだね
Yosoushite kotae wakattetemo tsurai mon da ne
O caminho de volta é leve, só o pedal que pesa
ひとりのかえりみちぺだるだけかるくて
Hitori no kaerimichi pedal dake karukute
Rumo ao céu do pôr do sol, vou pedalando sem parar
ゆうやけぞらにむかってどこまでもはしっていくんだ
Yuuyake zora ni mukatte dokomademo hashitteikun da
Até desistir de você, não vou me deixar levar
きみのことをあきらめるまで
Kimi no koto wo akirameru made
Não seria melhor não falar nada? Então, hoje também
ことばにしなきゃよかった?そうしたらきょうも
Kotoba ni shinakya yokatta? soshitara kyou mo
Será que consegui te fazer sorrir por trás de mim...
きみをせなかにわらえたのかな
Kimi wo senaka ni waraeta no kana
Se eu conseguisse te odiar, seria mais fácil, né?
きらいになれたらいっそらくなのになあ
Kirai ni naretara isso raku na no ni naa
Por que eu tenho que me apaixonar assim?
どうしてこいなんてしちゃうの
Doushite koi nante shichau no
O som da roda rangendo me faz rir
さびたしゃりんのおとにわらっていた
Sabita sharin no oto ni waratteita
Aquele dia ainda não se apagou
あの日はいまもきえなくて
Ano hi wa ima mo kienakute
Sonhos e amores, você me mostrou tudo
ゆめもこいもきみはこころぜんぶみせてくれた
Yume mo koi mo kimi wa kokoro zenbu misetekureta
Não quero voltar a ser só amigo, isso não dá pra aceitar
ともだちにもどれないそんなのいやだよ
Tomodachi ni modorenai sonna no wa iya da yo
Rumo ao céu do pôr do sol, vou pedalando sem parar
ゆうやけぞらにむかってどこまでもはしっていくんだ
Yuuyake zora ni mukatte dokomademo hashitteikun da
É isso, eu não vou desistir não
そうさぼくはあきらめないよ
Sou sa boku wa akiramenai yo
Esse sentimento é verdadeiro, não é mentira
このきもちまっすぐでうそじゃないから
Kono kimochi wa massugu de uso janai kara
Não é mentira
うそじゃないから
Uso janai kara
Rumo ao céu do pôr do sol, vou pedalando pra sempre
ゆうやけぞらにむかっていつまでもはしっていくんだ
Yuuyake zora ni mukatte itsumademo hashitteikun da
Eu amo você de verdade
きみのことがだいすきなんだ
Kimi no koto ga daisuki nanda
Pra você que me deu esse sentimento tão lindo, eu
こんなすてきなきもちくれたきみにそう
Konna suteki na kimochi kureta kimi ni sou
Estou te amando com todas as minhas forças.
ずっとぜんりょくでこいしてるから
Zutto zenryoku de koishiteru kara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tegomass e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: