The Divine Comedy
Upward I looked and I beheld it's shoulders
Vexilla regis produent inferni
Towards us, therefore look in front of thee,
My master said, if thou discernest him.
As, when there breathes a heavy fog, or when
Our hemisphere is darkening into night,
Appears far off a mill the wind is turning,
Methought that such a building then i saw;
And, for the wind, I drew myself behind
My guide because there was no oyhers shelter.
Now was I, and with fear in verse i put it,
There where the shades were wholly covered up,
And glimmered through like unto straws in glass.
A Comédia Divina
Olhei pra cima e vi seus ombros
Vexilla regis produent inferni
Por isso, olhe à sua frente,
Disse meu mestre, se o discernires.
Como quando sopra uma névoa densa, ou quando
Nosso hemisfério escurece na noite,
Aparece ao longe um moinho que o vento gira,
Pensei que tal construção eu vi então;
E, por causa do vento, me escondi atrás
Do meu guia, pois não havia outro abrigo.
Agora eu estava, e com medo em verso eu coloquei,
Lá onde as sombras estavam totalmente cobertas,
E brilhavam como palhinhas em vidro.
Composição: S³awomir Nietupski