Tradução gerada automaticamente
This Is What I Wished For
Telehope
Isso é o que eu desejei
This Is What I Wished For
Lembra daquela velha casa fria
Remember that old drafty house
Em Bedford Falls?
In Bedford Falls?
As memórias são em preto e branco
The memories are black and white
Mas tínhamos tudo
But we had it all
Dizem que a juventude é sempre desperdiçada com as pessoas erradas
They say that youth is always wasted on the wrong kids
Eu deveria ter aproveitado a chance quando a tive
I should’ve taken the chance when I had it
Eu estava falando sem parar
I was talking you to death
Quando deveria ter te beijado em vez disso
When I should’ve kissed you instead
Eu te darei a Lua, tudo o que você quiser
I’ll give you the Moon, anything you want
Jogue um laço ao redor dela e puxe para baixo
Throw a lasso around it, and pull it down
É uma vida maravilhosa, mas posso te dar mais
It’s a wonderful life, but I can give you more
Mas você disse que isso é o que você desejava
But you said this is what you wished for
Eu viajaria pelo mundo, mas o que eu preciso está bem aqui
I’d travel the world, but what I need is right here
Eu nem sempre digo, mas eu te amo, querida
I don’t always say it, but I love you, dear
Estou apenas passando, entrei apenas para me aquecer
I'm only passing by, I just came in to get warm
Porque isso é o que eu desejei
'Cause this is what I wished for
Lembra daquela véspera de Natal
Remember that one Christmas Eve
Quando eu tentei partir
When I tried to leave
Eu desejei nunca ter nascido
I wished that I was never born
Mas você me mostrou um mundo diferente
But you showed me a different world
Às vezes eu esqueço o que tivemos
Sometimes I forget just what we had
Eu quero voltar, quero viver novamente
I wanna get back, wanna live again
Mostre-me o caminho
Show me the way
Deus, mostre-me o caminho
God, show me the way
Estamos cantando Buffalo Girls em uma noite de sexta-feira
We’re singing Buffalo Girls on a Friday night
Você não vai sair hoje à noite e dançar à luz da Lua?
Won’t you come out tonight and dance by the light of the Moon?
Apenas eu e você
Just me and you
Eu te darei a Lua, tudo o que você quiser
I’ll give you the Moon, anything you want
Jogue um laço ao redor dela e puxe para baixo
Throw a lasso around it, and pull it down
É uma vida maravilhosa, mas posso te dar mais
It’s a wonderful life, but I can give you more
Mas você disse que isso é o que você desejava
But you said this is what you wished for
Eu viajaria pelo mundo, mas o que eu preciso está bem aqui
I’d travel the world, but what I need is right here
Eu nem sempre digo, mas eu te amo, querida
I don’t always say it, but I love you, dear
Estou apenas passando, entrei apenas para me aquecer
I'm only passing by, I just came in to get warm
Porque isso é o que eu desejei
'Cause this is what I wished for
Sim, isso é o que eu desejei
Yeah, this is what I wished for
Isso é o que eu desejei
This is what I wished for
Eu te darei a Lua, tudo o que você quiser
I’ll give you the Moon, anything you want
Jogue um laço ao redor dela e puxe para baixo
Throw a lasso around it, and pull it down
É uma vida maravilhosa, eu não poderia pedir mais
It’s a wonderful life, I couldn’t ask for more
Porque isso é o que nós desejamos
'Cause this is what we wished for
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Telehope e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: