
All Of A Sudden
Telekinesis
De Repente
All Of A Sudden
De repente é o verãoAll of a sudden it's the summertime
As coisas mudam tão rapidamente e eu não sei por queThings change so quickly and I don't know why
E está tudo bem agora, está tudo certoand it's all right now, it's all right
Está tudo bem agora, está tudo certoIt's all right now, it's all right
E você pode ficar aqui o tempo que você gostaAnd you can stay right here as long as you like
É uma espécie de bom ter você ao meu ladoIt's kind of nice to have you by my side
E está tudo bem agora, está tudo certoand it's all right now, it's all right
Está tudo bem agora, está tudo certoIt's all right now, it's all right
Diga-me se eu estiver erradoTell me if I'm wrong
Diga-me se estou certoTell me if I'm right
Diga-me se há algoTell me if there's somethin'
Eu não sou 'nothin' feelinI'm not feelin' nothin'
Na minha menteIn my mind
Na minha menteIn my mind
Diga-me se eu estiver erradoTell me if I'm wrong
Diga-me se estou certoTell me if I'm right
Diga-me se há algoTell me if there's somethin'
Eu não sou 'nothin' feelinI'm not feelin' nothin'
Na minha menteIn my mind
Na minha menteIn my mind
Eu sei as respostas, mas eu mantê-los dentroI know the answers but I keep them inside
Há 20 mil, é melhor correr para sua vidaThere's twenty thousand, better run for your life
E está tudo bem agora, está tudo certoand it's all right now, it's all right
Está tudo bem agora, está tudo certoIt's all right now, it's all right
Nós nunca vamos encontrar um caminho foraWe're never gonna find a way outside
Eu sei que um dia eu vou fazer você minha esposa, em seguida,I know someday I'm gonna make you my wife, then
Está tudo bem agora, vai dar tudo certoIt's all right now, it's gonna be all right
Está tudo bem agora, vai dar tudo certo agoraIt's all right now, it's gonna be all right now
Diga-me se eu estiver erradoTell me if I'm wrong
Diga-me se estou certoTell me if I'm right
Diga-me se há algoTell me if there's somethin'
Eu não sou 'nothin' feelinI'm not feelin' nothin'
Na minha menteIn my mind
Na minha menteIn my mind
Diga-me se eu estiver erradoTell me if I'm wrong
Diga-me se estou certoTell me if I'm right
Diga-me se há algoTell me if there's somethin'
Eu não sou 'nothin' feelinI'm not feelin' nothin'
Na minha menteIn my mind
Na minha menteIn my mind
Oh meu caro, há algo de errado comigoOh my dear, is there something wrong with me
Há algo de errado comigo?Is there something wrong with me?
Eu não seiI don't know
Oh meu caro, há algo de errado comigoOh my dear, is there something wrong with me
Há algo de errado comigo?Is there something wrong with me?
Eu não seiI don't know
É engraçado como eu quero dizerIt's kind of funny how I wanna say
As coisas que eu estou pensando que apenas fugirThe things I'm thinkin' they just get away
É engraçado como nós fechamos os olhosIt's kind of funny how we close our eyes
Quando está beijando que apagar as luzesWhen we're kissing we turn out the lights
De repente é o verãoAll of a sudden it's the summertime
De repente é o verãoAll of a sudden it's the summertime
De repente é o verãoAll of a sudden it's the summertime
De repente é o verãoAll of a sudden it's the summertime



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Telekinesis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: