Tradução gerada automaticamente

Sea Of Wine
Teleman
Mar de vinho
Sea Of Wine
Os sonhos vão te afogar algum diaDreams are gonna drown you someday
Você nem sabe o quão fundo você foiYou don’t even know how deep you’ve gone
Agarrando o bebê de madeira flutuanteClutching at the driftwood baby
Você ainda tem uma ilha no solYou’ve still got an island in the Sun
Navegando em um mar de vinho tintoSailing on a sea of red wine
Direto para os braços de qualquer pessoaStraight into the arms of anyone
Amantes acidentais que você conheceAccidental lovers you know
Nós nem mesmo escolhemos um ao outroWe didn’t even choose each other at all
Tire outras pequenas fériasTake another small vacation
O inverno inglês te deixa pra baixo?Does the English winter bring you down?
Perdido na sua imaginaçãoLost in your imagination
Em sua pequena cidade espanhola sonolentaIn your little sleepy Spanish town
Navegando em um mar de vinho tintoSailing on a sea of red wine
Direto para os braços de qualquer pessoaStraight into the arms of anyone
Amantes acidentais que você conheceAccidental lovers you know
Nós nem mesmo escolhemos um ao outroWe didn’t even choose each other at all
Mas você não pode controlar uma coisa assimBut you can’t control a thing like this
E eu não consigo controlar nadaAnd I can’t control anything at all
Nada mesmoAnything at all
As coisas estão ficando mais claras agora que vocêThings are getting clearer now that you
Você tem uma intenção legalHave got yourself a cool intention
Vista-se bem e você estáGet yourself all dressed up and you’re
Movendo-se na direção certaMoving in the right direction
Navegando em uma nuvem de faz-de-contaSailing on a cloud of make-believe
Direto para os braços de qualquer pessoaStraight into the arms of anyone
Amantes acidentais que você conheceAccidental lovers you know
Nós nem mesmo escolhemos um ao outroWe didn’t even choose each other at all
Navegando em um mar de vinho tintoSailing on a sea of red wine
Direto para os braços de qualquer pessoaStraight into the arms of anyone
Amantes acidentais que você conheceAccidental lovers you know
Nós nem mesmo escolhemos um ao outroWe didn’t even choose each other at all
Mas você não pode controlar uma coisa assimBut you can’t control a thing like this
E eu não consigo controlar nadaAnd I can’t control anything at all
Mas você não pode controlar uma coisa assimBut you can’t control a thing like this
E eu não consigo controlar nadaAnd I can’t control anything at all
Em tudo, em tudoAt all, at all



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Teleman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: