Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 113

Skeleton Dance

Teleman

Letra

Dança do esqueleto

Skeleton Dance

Todo mundo falando, tentando chegar perto de vocêEveryone talking, trying to get near you
Pendurado em torno de seus olhos amarrotadosHanging around your rumpled eyes
Talvez você pense que eu sou burro ou loucoMaybe you think I'm dumb or I'm crazy
Por que você acha que eu estou ao seu lado?Why do you think I'm standing by your side?

Você pode me levar de volta para onde eu vim?Can you carry me back to where I came from?
Leve-me de volta às colinasCarry me back to rolling hills
O tempo todo eu tento lembrarAll along I try to remember
Por que eu saí, por que estou aqui aindaWhy I had left, why I'm here still

Esqueleto dança comigo em volta do quartoSkeleton dance with me round the bedroom
Mexendo ossos e rindo tão altoRattling bones and laughing so loud
Garota morta mais feliz que eu já conheciHappiest dead girl I've ever known
Está me deixando sem dúvidaIs leaving me with no doubt

O armário está vazio, vá para a sua lista telefônicaThe cupboard is empty, go to your phone book
De volta ao carro e volte para sua casaBack in the car and round to your house
Fale sobre os tempos perdidos da sua infânciaTalk about lost times of your childhood
Me dizendo coisas que eu posso fazer semTelling me things I can do without

Fui eu quem te fez cairI was the one who made you fall over
Amarrando seus cadarços, empurrando você para baixoTying your laces, pushing you down
Mas foi você quem continuou tentando se aproximarBut you were the one kept trying to get closer
Continuando até que eu estava desgastadoCarrying on till I was worn out

Esqueleto dança comigo em volta do quartoSkeleton dance with me round the bedroom
Mexendo ossos e rindo tão altoRattling bones and laughing so loud
Garota morta mais feliz que eu já conheciHappiest dead girl I've ever known
Deixando-me sem dúvidaLeaving me with no doubt

E eu vim à vida, finalmenteAnd I've come to life, at last
Minha loucura deve ter saídoMy madness must have left
À noite, oh nãoIn the night, oh no
E eu estou tão feliz que você voltou para casaAnd I'm so glad you've come home

Estamos sentados na cozinha desenhando nossos rostosWe're sat in the kitchen drawing our faces
Pela janela Coco está láThrough the window Coco's there
"Posso entrar?", Ela disse e seus olhos estão"Can I come in?", she said and her eyes are
Verde e então ela foge novamenteGreen and then she runs off again

Fui eu quem te fez cairI was the one who made you fall over
Amarrando seus cadarços, empurrando você para baixoTying your laces, pushing you down
Mas foi você quem continuou tentando se aproximarBut you were the one kept trying to get closer
Continuando até que eu estava desgastadoCarrying on till I was worn out

Meu esqueleto dança comigo pelo quartoMy skeleton dance with me round the bedroom
Mexendo ossos e rindo tão altoRattling bones and laughing so loud
Garota morta mais feliz que eu já conheciHappiest dead girl I've ever known
Está me deixando sem dúvidaIs leaving me with no doubt

E eu vim à vida, finalmenteAnd I've come to life, at last
Minha loucura deve ter saídoMy madness must have left
À noite, oh nãoIn the night, oh no
E eu estou tão feliz que você voltou para casaAnd I'm so glad you've come home

Composição: Hiro Amamiya / Jonny Sanders / Peter Cattermoul. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Teleman e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção