Ce soir est ce soir
Je marche sur les grands boulevards
Dans la foule des gens hagards
Et je ne vais nulle part
Nulle part
Je marche sur le grand boulevard
Et je cherche ton regard
Mais tu ne peux pas me voir
Pas me voir
Je ne peux plus continuer
J'ai besoin de me reposer
Partager ton oreiller
J'ai trop veillé
Et tout le long du long boulevard
Des films ringards en samedis soirs
Je vogue le long d'une côte sans phare
Eclaire-moi
Ce soir est ce soir
J'ai besoin d'y voir
Ce soir est ce soir
J'ai besoin d'y croire
Reflets sur le mica noir
En fantômes au teint blafard
Je crois que je tombe sur le trottoir
Trou noir
Je ne peux plus continuer
J'ai besoin de me reposer
Partager ton oreiller
J'ai trop veillé
Ce soir est ce soir
J'ai besoin d'espoir
Ce soir est ce soir
J'ai besoin de croire
De croire
Il pleut sur mon visage...il pleut
Et la foule
Esta noite é a noite
Eu ando pelos grandes boulevards
No meio da multidão perdida
E não vou a lugar nenhum
A lugar nenhum
Eu ando pelo grande boulevard
E procuro seu olhar
Mas você não pode me ver
Não pode me ver
Não consigo mais continuar
Preciso descansar
Dividir seu travesseiro
Fiquei acordado demais
E ao longo do longo boulevard
Filmes ruins nos sábados à noite
Eu navego por uma costa sem farol
Ilumina-me
Esta noite é a noite
Preciso enxergar
Esta noite é a noite
Preciso acreditar
Reflexos no mica preto
Em fantasmas de pele pálida
Acho que estou caindo na calçada
Buraco negro
Não consigo mais continuar
Preciso descansar
Dividir seu travesseiro
Fiquei acordado demais
Esta noite é a noite
Preciso de esperança
Esta noite é a noite
Preciso acreditar
Acreditar
Está chovendo no meu rosto... está chovendo
E a multidão