Voilà, C'est Fini
Téléphone
Taí, Acabou
Voilà, C'est Fini
Taí, acabou
Voilà, c'est fini
Tanto remoemos as mesmas teorias
On a tant ressassé les mêmes théories
Puxamos tanto cada um pro seu lado
On a tellement tiré chacun de notre côté
Que aí está, se acabou
Que voilà c'est fini
Encontre uma outra pedrinha perolada
Trouve un autre rocher petite huître perlée
Não deixe passar muito tempo sob o seu narizinho
Ne laisse pas trop couler de temps sous ton p'tit nez
Porque acabou, Acabou
Car c'est fini, c'est fini
Taí, acabou
Voilà, c'est fini
Não iremos nos despedir como numa plataforma de trem
On va pas s'dire au revoir comme sur le quai d'une gare
Te digo apenas bom dia e tome cuidado no amor
J'te dis seulement bonjour et fais gaffe à l'amour
Aí está, se acabou
Voilà, c'est fini
Hoje ou amanhã, é agora ou nunca
Aujourd'hui ou demain c'est l'moment ou jamais
Talvez eu te encontre depois de amanhã
Peut être après demain je te retrouverai
Mas acabou, Acabou
Mais c'est fini, hum, c'est fini
Disse a mim mesmo que evitaríamos o pior
J'ai fini par me dire qu'on éviterai le pire
Que seria melhor cortar que rasgar
Qu'il fallait mieux couper plutôt que déchirer
Disse a mim mesmo que talvez a gente supere
J'ai fini par me dire que p't'être on va guérir
E mesmo que não aconteça, mesmo tão estúpido
Et que même si c'est non, et que même si c'est con
Nós dois sabemos que de qualquer maneira
Tous les deux nous savons que de toutes façons
Taí, acabou
Voilà, c'est fini
Não seja nunca amarga, continue sempre sincera
Ne sois jamais amère, reste toujours sincère
Você conseguiu o que queria, mesmo que não quisesse o que tinha
T'as eu c'que t'as voulu, même si t'as pas voulu c'que t'as eu
Aí está, se acabou
Voilà, c'est fini
Nossas mãos se enfraquecem de tanto apertar
Nos deux mains se desserrent de s'être trop serrées
A multidão nos separa cada um pro seu lado
La foule nous emporte chacun de notre côté
Acabou, Acabou
C'est fini, hum c'est fini
Taí, acabou
Voilà, c'est fini
Não vejo mais ao longe sua cabeleira noturna
Je ne vois plus au loin que ta chevelure nuit
Mesmo se percebo que sou eu quem te segue novamente
Même si je m'aperçois que c'est encore moi qui te suis
Acabou
C'est fini
Acabou
C'est fini
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Téléphone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: