Conscience Tells Me No
Television Personalities
Conscience Tells Me No (Tradução)
Conscience Tells Me No
Não importa que você é
It doesn't matter who you are
Não importa o que você faz
It doesn't matter what you do
Não importa o que você vê
It doesn't matter what you see
Isto apenas são assuntos que você conta
It only matters who you tell
Contanto que você não tente
As long as you don't try
Esconder o sentimento bem fundo você
To hide the feeling deep inside you
Então consciência lhe fala não
Then conscience tells you no
A dor nunca mostrará
The pain will never show
Apenas para o corte que você costumava saber
Just for the hurt you used to know
E quando sua consciência lhe fala não
And when your conscience tells you no
Lhe fala
It tells you
Se você pode reconhecer o mal e o ruim
If you can recognise the evil and the bad
Perceba quando alguém estiver triste
Realise when someone's sad
E tudo o que ela precisa é uma mão
And all that's needed is a hand
Você pode poupar o tempo seguramente
You can surely spare the time
Contanto que você não tente
As long as you don't try
E esconde o sentimento bem fundo você
And hide the feeling deep inside you
Então consciência lhe fala não
Then conscience tells you no
Você sabe que está na hora para ir
You know it's time to go
A dor que eu pensei que nunca mostraria
The pain I thought would never show
E quando sua consciência lhe fala não
And when your conscience tells you no
Lhe fala não
It tells you no
Consciência lhe fala não
Conscience tells you no
E você pode governar todas as pessoas nesta terra
And you may govern all the people in this land
Mas o que é valor se você sempre não entenderá
But what's it worth if you won't ever understand
Só o que é gostar de uma criança que não tem ninguém?
Just what it's like to be a child who goes without?
Nenhuma roupa morna agradável ou comida para alimentar uma boca vazia
No nice warm clothes or food to feed an empty mouth
E se você tenta nos enganar com sua falsa preocupação
And if you try to fool us with your mock concern
Nós faremos um boneco de vodu e alfinetaremos seus olhos
We'll make a voodoo doll and stick pins in your eyes
Nós construiremos um homem feito de vime e assistiremos você queimar por dentro
We'll build a wicker man and watch you burn inside
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Television Personalities e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: