395px

O Fogo

Television

The Fire

Storms all that summer we lived in the wind, out in some room in the wind,
Your hands they were folded. You knew no demands.
My tongue, it clattered like tin, My eyes repeat. They take my seat.
Your eyes they say you resigned from the heat.
We leaned in the cold, holding our breath, watching the corners turn corners.
Coins on the table, the cards in the air, the face at the window kept smiling.
Storms all that winter we stayed locked away.
Waiting. Watching. Falling.
End of the street. Horizon retreats.
You ran with it. I wish I could.
Sleep is not sleep. My eyes repeat.
You take the voltage that watches you weep.
You caught the voice. I listen close.
All I heard was the echoes.
Praise emptiness.
Her rose-colored dress.
Her circling motions.
Praise emptiness.
Everything scattered, nothing was missed.
We took our house in the fire.

O Fogo

Tempestades, todo aquele verão vivemos no vento, em algum quarto no vento,
Suas mãos estavam cruzadas. Você não tinha exigências.
Minha língua, fazia barulho como lata, Meus olhos repetem. Eles tomam meu lugar.
Seus olhos dizem que você desistiu do calor.
Nos inclinamos no frio, prendendo a respiração, vendo as esquinas virarem esquinas.
Moedas na mesa, as cartas no ar, o rosto na janela continuava sorrindo.
Tempestades, todo aquele inverno ficamos trancados.
Esperando. Observando. Caindo.
Fim da rua. O horizonte se afasta.
Você correu com isso. Eu gostaria de poder.
Dormir não é dormir. Meus olhos repetem.
Você pega a tensão que te faz chorar.
Você captou a voz. Eu escuto de perto.
Tudo que ouvi foram os ecos.
Louvor ao vazio.
O vestido rosa dela.
Seus movimentos circulares.
Louvor ao vazio.
Tudo espalhado, nada foi esquecido.
Nós levamos nossa casa no fogo.

Composição: Tom Verlaine