Tradução gerada automaticamente

Souvent, Longtemps, Énormément
Diane Tell
Frequentemente, Longamente, Enormemente
Souvent, Longtemps, Énormément
Nós conversávamos as duasNous parlions toutes les deux
Nas noites dessas noites douradasLes soirs de ces nuits d'or
Caminhando por longas horasEn marchant de longues heures
Sem ir a lugar nenhumSans aller nulle part
A gente inventava jogosOn s'inventait des jeux
Imaginava uns carasOn s'imaginait des gars
Ela dizia "Irmãzinha, esperaElle disait "Petite soeur, attends
Não se joga no acaso"Ne te mets pas au hasard"
Eu amei muito frequentementeMoi, j'ai aimé très souvent
Amei por muito tempo e enormementeAimé longtemps puis énormément
E eu os perdi todosEt je les ai tous perdu
Porque como amar, eu nunca soubeCar comment aimer, je ne l'ai jamais su
Eu estava perto dela no diaJ'étais près d'elle le jour
Em que conheceu o maridoOù elle connue son mari
Pouco depois que ela me dissePeu après qu'elle m'ait dit
Queria se noivarVouloir se fiancer
Ele não se pareciaIl ne ressemblait pas
Com o homem que ela me descreveuÀ l'homme qu'elle m'avait décrit
Como sendo o sonho da vida delaComme étant le rêve de sa vie
Naquela noite, ela me confidenciouLe soir, elle m'avait confiée
Eu amei muito frequentementeMoi, j'ai aimé très souvent
Amei por muito tempo e enormementeAimé longtemps puis énormément
E eu os perdi todosEt je les ai tous perdu
Porque como amar, eu nunca soubeCar comment aimer, je ne l'ai jamais su
(Eu amei muito frequentemente)(Moi, j'ai aimé très souvent)
(Amei por muito tempo e enormemente)(Aimé longtemps puis énormément)
(E eu os perdi todos)(Et je les ai tous perdu)
(Porque como amar, eu nunca soube)(Car comment aimer, je ne l'ai jamais su)
A gente quase não se vê maisOn ne se voit presque plus
Ela tem filhos lindosElle a de beaux enfants
Sébastien e JulieSébastien et Julie
Que ela chama de "toda a sua vida"Qu'elle appelle "toute sa vie"
Ela não fala nada deleElle ne dit rien de lui
Nem bem, nem malNi de bien, ni de méchant
E me pergunta o tempo todoEt me demande tout le temps
Mas o que você está esperandoMais qu'est-ce que t'attends
Para (dizer "sim"), ela dizia:Pour (dire "oui"), elle disait:
(Eu amei muito frequentemente)(Moi, j'ai aimé très souvent)
(Amei por muito tempo e enormemente)(Aimé longtemps puis énormément)
(E eu os perdi todos)(Et je les ai tous perdu)
(Porque como amar, eu nunca soube)(Car comment aimer, je ne l'ai jamais su)
(Eu amei muito frequentemente)(Moi, j'ai aimé très souvent)
(Amei por muito tempo e enormemente)(Aimé longtemps puis énormément)
(E eu os perdi todos)(Et je les ai tous perdu)
(Porque como amar, eu nunca soube)(Car comment aimer, je ne l'ai jamais su)
(Eu amei muito frequentemente)(Moi, j'ai aimé très souvent)
(Amei por muito tempo e enormemente)(Aimé longtemps puis énormément)
(E eu os perdi todos)(Et je les ai tous perdu)
(Porque como amar, eu nunca soube)(Car comment aimer, je ne l'ai jamais su)
(Eu amei muito frequentemente)(Moi, j'ai aimé très souvent)
(Amei por muito tempo e enormemente)(Aimé longtemps puis énormément)
(E eu os perdi todos)(Et je les ai tous perdu)
(Porque como amar, eu nunca soube)...(Car comment aimer, je ne l'ai jamais su)...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diane Tell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: