Tradução gerada automaticamente
The Redeeming
Tell Me a Fairytale
A Redenção
The Redeeming
Só sujeira e poças sob meus pésOnly dirt and puddles under my foot
Tem uma tempestade na minha própria casaThere's a storm in my own house
Estamos fracos demais, não é nosso anoWe're too weak, it's not our year
O frio se instalou em nossos peitos cansadosCold has moved to our tired chests
Estamos tão inseguros dentro da nossa própria peleWe're so insecure standing in our own skin
A vida se tornouLife has become
Pequena demais pra valer a penaToo small to cost
Esse ar cheira a sangueThis air smells like blood
Um dia um asteroide com a placa "humano" vai cair na terraSomeday asteroid with nameplate "human" will falls to the earth
Nossas visões são diferentesOur views are different
Nossas religiões se opõemOur religions are oppose
Não conseguimos escolher entre o ruim e o piorWe can't choose between bad and worst
Não conseguimos esquecer as convençõesWe can't forget conventions
Não conseguimos escolher entre o ruim e o piorWe can't choose between bad and worst
Não conseguimos queimar todas as convençõesWe can't burn all the conventions
Essas ruas vazias são uma armadilha do caralhoThese empty streets are fucking trap
Estão cheias de cobras e ratosIt's teeming with snakes and rats
Todos os pássaros morreram de doençasAll birds have died of ills
Eu passo meus dias salvando meus sonhosI spend my days saving my dreams
Meus sonhosMy dreams
Como se manter no controle, quando a cobra tá em volta do pescoço?How to keep yourself in hand, when the snake's around the neck?
Quando seu corpo é só um barulho vazioWhen your body is empty noise
Eu quero ver como a escória tá apodrecendoI wanna see how dregs are rotting
Pra ser uma lição pra todas as pessoas e naçõesFor a lesson to all people and nations
Eu quero ver como a escória tá apodrecendoI wanna see how dregs are rotting
Pra ser uma lição pra todas as pessoas e naçõesFor a lesson to all people and nations
Nossas casas vão queimar nas doresOur houses will burn in the pains
Enquanto não apagarmos a sujeira em nossas mentesAs long as we don't put out the filth in our minds
Nossas visões são diferentesOur views are different
Nossas religiões se opõemOur religions are opposed
Não conseguimos escolher entre o ruim e o piorWe can't choose between bad and worst
Não conseguimos esquecer as convençõesWe can't forget conventions
Essas ruas vazias são uma armadilha do caralhoThese empty streets are fucking trap
Estão cheias de cobras e ratosIt's teeming with snakes and rats
Todos os pássaros morreram de doençasAll birds have died of ills
Eu passo meus dias salvando meus sonhosI spend my days saving my dreams
Meus sonhosMy dreams
Este é o mundoThis is world
(Este é o mundo real)(This is real world)
No tempo realIn real time
(No tempo real)(In real time)
E eu estou doenteAnd I am sick
(Estou doente)(I'm sick)
De mentiras generalizadasOf widespread lie



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tell Me a Fairytale e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: