Tradução gerada automaticamente

Efeito Borboleta - It's Been Awhile
Temas de Filmes
Efeito Borboleta - Já Faz Um Tempo
Efeito Borboleta - It's Been Awhile
E já faz um tempoAnd it's been awhile
Desde que consegui erguer a cabeçaSince I could hold my head up high
E já faz um tempoAnd it's been awhile
Desde que te vi pela primeira vezSince I first saw you
E já faz um tempoAnd it's been awhile
Desde que consegui ficar em pé de novoSince I could stand on my own two feet again
E já faz um tempoAnd it's been awhile
Desde que consegui te chamarSince I could call you
E tudo que não consigo lembrarAnd everything I can't remember
Por mais bagunçado que tudo pareçaAs fucked up as it all may seem
As consequências que eu causeiThe consequences that I've rendered
Eu me estiquei além do que possoI've stretched myself beyond my means
E já faz um tempoAnd it's been awhile
Desde que posso dizer que não era viciadoSince I can say that I wasn't addicted
E já faz um tempoAnd it's been awhile
Desde que posso dizer que me amo tambémSince I can say I love myself as well
E já faz um tempoAnd it's been awhile
Desde que fui e estraguei tudo como sempre façoSince I've gone and fucked things up just like I always do
E já faz um tempoAnd it's been awhile
Mas toda essa merda parece desaparecer quando estou com vocêBut all that shit seems to disappear when I'm with you
E tudo que não consigo lembrarAnd everything I can't remember
Por mais bagunçado que tudo pareçaAs fucked up as it all may seem
As consequências que eu causeiThe consequences that I've rendered
Eu fui e estraguei tudo de novoI've gone and fucked things up again
Por que eu tenho que me sentir assim?Why must I feel this way?
Apenas faça isso desaparecerJust make this go away
Só mais um dia tranquilo!Just one more peaceful day!
E já faz um tempoAnd it's been awhile
Desde que consegui me olhar de frenteSince I could look at myself straight
E já faz um tempoAnd it's been awhile
Desde que disse que sinto muitoSince I said I'm sorry
E já faz um tempoAnd it's been awhile
Desde que vi como a vela ilumina seu rostoSince I've seen the way the candle lights your face
E já faz um tempoAnd it's been awhile
Mas ainda consigo lembrar do seu gostoBut I can still remember just the way you taste
E tudo que não consigo lembrarAnd everything I can't remember
Por mais bagunçado que tudo pareça, eu sei que sou euAs fucked up as it all may seem to be I know it's me
Não posso culpar meu pai por issoI cannot blame this on my father
Ele fez o melhor que pôde por mimHe did the best he could for me
E já faz um tempoAnd it's been awhile
Desde que consegui erguer a cabeçaSince I could hold my head up high
E já faz um tempoAnd it's been awhile
Desde que disse que sinto muitoSince I said I'm sorry



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Temas de Filmes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: