Chicago - Nowadays
Ladies and gentlemen,
Miss Roxie Hart says goodnight
-ROXIE-
It's good, isn't it?
Grand, isn't it?
Great, isn't it?
Swell, isn't it?
Fun, isn't it?
Nowadays
There's men, everywhere
Jazz, everywhere
Booze, everywhere
Life. everywhere
Joy, everywhere
Nowadays
You can like the life you're livin'
You can live the life you like
You can even marry Harry
But mess around with Ike
And that's
Good, isn't it?
Grand, isn't it?
Great, isn't it?
Swell, isn't it?
Fun, isn't it
But nothing stays
You can like the life your livin'
You can live the life you like
You can even marry Harry
But mess around with Ike
And that's good, isn't it?
Grand, isn't it?
Great, isn't it?
Swell, isn't it?...
-CLUB OWNER(SPOKEN)-
That's great,
We'll be in touch
Chicago - Hoje em Dia
Senhoras e senhores,
A senhorita Roxie Hart dá boa noite
-ROXIE-
É bom, não é?
É grandioso, não é?
É ótimo, não é?
É maravilhoso, não é?
É divertido, não é?
Hoje em dia
Tem homens, em todo lugar
Jazz, em todo lugar
Bebida, em todo lugar
Vida, em todo lugar
Alegria, em todo lugar
Hoje em dia
Você pode gostar da vida que tá vivendo
Você pode viver a vida que gosta
Você pode até se casar com o Harry
Mas dar uma escapada com o Ike
E isso é
Bom, não é?
É grandioso, não é?
É ótimo, não é?
É maravilhoso, não é?
É divertido, não é?
Mas nada dura
Você pode gostar da vida que tá vivendo
Você pode viver a vida que gosta
Você pode até se casar com o Harry
Mas dar uma escapada com o Ike
E isso é bom, não é?
É grandioso, não é?
É ótimo, não é?
É maravilhoso, não é?...
- DONO DO CLUBE (FALADO) -
Isso é ótimo,
Vamos nos falar.