Tradução gerada automaticamente

Doce Novembro - My Number
Temas de Filmes
Meu Número
Doce Novembro - My Number
Chuva batendo em um novo ritmoShowers pounding out a new beat
Troco meus sapatos velhos por pés novosI trade my old shoes for new feet
Pego um novo assentoI grab a new seat
Não gosto do que eu tenhoI don't like the one I got
O tecido tá se desgastandoThe fabric's wearing through
E tá me cansandoAnd it's wearing me out
Você tá me desgastandoYou're wearing me down
Assistindo jogos antigos de beisebolWatching old baseball games
E teleton de baixo orçamentoAnd low budget telethons
Não é como te ver pessoalmenteAin't like watching you yourself
Quando você mesmo tá láWhen you yourself is on
Tenho tempo pra vagar, desperdiçar e reclamarGot time to wander to waste and to whine
Mas quando se trata de você,But when it comes to you,
Parece que eu simplesmente não consigo encontrar tempoIt seems like I just can't find the time
Então cuida da sua cabeça e depois olha pro chãoSo watch your head and then watch the ground
É uma hora boba pra aprender a nadar quando você começa a se afogarIt's a silly time to learn to swim when you start to drown
É uma hora boba pra aprender a nadar enquanto desceIt's a silly time to learn to swim on the way down
Se eu te desse meu númeroIf I gave you my number
Ainda seria o mesmo?Would it still be the same
Se eu te salvasse de se afogar?If I saved you from drowning?
Promete que você nunca vai emboraPromise me you'll never go away
Promete que você sempre vai ficarPromise me you'll always stay
Fecharam o último zoológico localClosed down the last local zoo
Eu vou ganhar a guerra sem fimI'm gonna win the endless war
Sobre quem mata o último urso coalinhaOver who kills the last koala bear
E quem na morte vai amá-lo mais e euAnd who in death will love him more and I
Ele me pega pela mãoHe grabs me by the hand
Me arrasta pra beira e dizDrags me to the shore and says
Talvez você não me ameMaybe you don't love me
Mas você vai aprender a me amar ainda maisBut you'll grow to love me even more
E eu, bem, não estou surpresoAnd I well I'm not surprised
Se eu te desse meu númeroIf I gave you my number
Ainda seria o mesmo?Would it still be the same
Se eu te salvasse de se afogar?If I saved you from drowning?
Promete que você nunca vai emboraPromise me you'll never go away
Promete que você sempre vai ficarPromise me you'll always stay
Chuva batendo em um novo ritmoShowers pounding out a new beat
Troco meus sapatos velhos por pés novosI trade my old shoes for new feet
Pego um novo assentoI grab a new seat
Não gosto do que eu tenhoI don't like the one I got
O tecido tá se desgastandoThe fabric's wearing through
E tá me cansandoAnd it's wearing me out
Você tá me desgastandoYou're wearing me down
Então cuida da sua cabeça e depois olha pro chãoSo watch your head and then watch the ground
É uma hora boba pra aprender a nadar quando você começa a se afogarIt's a silly time to learn to swim when you start to drown
É uma hora boba pra aprender a nadar enquanto desceIt's a silly time to learn to swim on the way down
Se eu te desse meu númeroIf I gave you my number
Ainda seria o mesmo?Would it still be the same
Se eu te salvasse de se afogar?If I saved you from drowning?
Promete que você nunca vai emboraPromise me you'll never go away
Promete que você sempre vai ficarPromise me you'll always stay



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Temas de Filmes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: