Tradução gerada automaticamente
Dirty Dancing - Ritmo Quente - Overload
Temas de Filmes
Dirty Dancing - Ritmo Quente - Sobrecarga
Dirty Dancing - Ritmo Quente - Overload
Eu posso ouvir seus saltos batendo na calçada
I can hear your heels clicking on the sidewalk
Batendo no ritmo do meu coração
Beating to the rhythm of my heart
Me apeguei a você
Caught up in you
Você é o único que eu quero
You're the only one I want
Eu te sigo para casa todas as noites
I follow you home every night
Só para ter certeza de que você vai chegar lá bem
Just to make sure that you get there alright
Baby é verdade
Baby it's true
Não consigo pensar em nada além de você
Can't think of anything but you
E o que eu preciso bebê
And what I need baby
É um pouco de simpatia
It a little bit of sympathy
Você me colocou de joelhos
You got me on me knees
Eu queimo toda a noite
I burn throughuot the night
E você sabe que eu não posso partir sem o seu amor
And you know I can't leave without your love
Você não vai me ajudar a curar essa sobrecarga?
Won't You help me cure this overload
Você não vai me ajudar a curar essa sobrecarga?
Won't You help me cure this overload
Oh voce tem que saber
Oh, you got to know
Você me vê em todos os lugares que você vai
You see me everywhere that you go
Isso não diz algo
Doesn't that say something
A obsessão tomou conta de mim
Obsession's taken hold of me
Tudo por sua causa
All because of You
Você tem que me ver através
You've got to see me throught
Não posso passar outra noite sozinho sem você
Can't take another night alone without You
Querida é verdade
Honey it's true
Eu estou tão obcecado por você
I am so hung up on You
O que eu realmente preciso, baby
What I really need baby
É um pouco da sua empresa
Is a little of your company
Você me colocou de joelhos
You got me on me knees
Eu queimo toda a noite
I burn throughuot the night
E você sabe que eu não posso partir sem o seu amor
And you know I can't leave without your love
Você não vai me ajudar a curar essa sobrecarga?
Won't You help me cure this overload
Você não vai me ajudar a curar essa sobrecarga?
Won't You help me cure this overload
E o que eu preciso bebê
And what I need baby
É um pouco da sua simpatia
Is a little of your sympathy
Você me colocou de joelhos
You got me on me knees
Eu queimo toda a noite
I burn throughuot the night
E você sabe que eu não posso partir sem o seu amor
And you know I can't leave without your love
Você não vai me ajudar a curar essa sobrecarga?
Won't You help me cure this overload
Você não vai me ajudar a curar essa sobrecarga?
Won't You help me cure this overload
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Temas de Filmes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: