Tradução gerada automaticamente
A Hero Reborn
Temperance
Um Herói Renascido
A Hero Reborn
Olhando para você, você está indo para o templo
Staring at you, you're walking to the temple
Sem nem mesmo olhar para trás
Without even ever looking back
Viktor segue em frente, em sua jornada solitária
Viktor goes on, with his lonely journey
Sentindo o mesmo vazio avassalador
Feeling the same overwhelming void
Meu único amigo é o som suave da água
My only friend is the soothing sound of the water
Fluindo ao meu redor em pequenos riachos
Flowing around me in gentle little streams
Onde belas carpas fazem sua aparição
Where beautiful carps make their appearance
Como se até elas quisessem que eu seguisse em frente
As if even them would want me to move on
Valente e sem medo
Valiant and with no fear
Como um herói renascido das cinzas
Like a hero reborn from the ashes
Como um novo mundo foi arrancado das sombras
Like a new world was torn from the shadows
Eu só preciso estar lá, isso é o que importa
I just need to be there, that's what matters
Ele é filho de Lúcifer? Eu lutarei por este mundo
Is he Lucifer's son? I will fight for this world
Então algo novo rapidamente chamou a atenção de Viktor
Then something new quickly caught Viktor's attention
Uma pequena boneca, cheia de mistérios secretos
A little small doll, full of secret mysteries
Daruma foi abandonada há muito tempo
Daruma has been abandoned long ago
Com apenas um olho, desenhado por alguém que não conhecemos
With just one eye, drawn by someone we don't know
Valente e sem medo
Valiant and with no fear
Como um herói renascido das cinzas
Like a hero reborn from the ashes
Como um novo mundo foi arrancado das sombras
Like a new world was torn from the shadows
Eu só preciso estar lá, isso é o que importa
I just need to be there, that's what matters
Ele é filho de Lúcifer? Eu lutarei por este mundo
Is he Lucifer's son? I will fight for this world
O vento parece estar perseguindo algo
The wind seems to be chasing something
Soprando todos os seus pesadelos para longe
Blowing away all your nightmares
Se estou aqui, é por uma razão
If I'm here, it's for a reason
Sob o encanto da única verdade fiel e impiedosa
Under the spell of the only faithful merciless truth
É como se todos os 8 ventos
It is as if all the 8 winds
Estivessem se reunindo para cumprir o que o destino quer para ele
Are gathering to accomplish what fate wants for him
O jovem não suporta o fardo
The young boy can't stand the burden
Sob o encanto da única verdade fiel e impiedosa
Under the spell of the only faithful merciless truth
Valente e sem medo
Valiant and with no fear
Como um herói renascido das cinzas
Like a hero reborn from the ashes
Como um novo mundo foi arrancado das sombras
Like a new world was torn from the shadows
Eu só preciso estar lá, isso é o que importa
I just need to be there, that's what matters
Ele é filho de Lúcifer? Eu lutarei por este mundo
Is he Lucifer's son? I will fight for this world
Como um herói renascido
Like a hero reborn
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Temperance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: