
I The Loneliness
Temperance
Eu, A Solidão
I The Loneliness
Eu costumava ser um homem diferenteI used to be another man
E minha vida não parecia injustaAnd my life seemed not unfair
Eu não conseguia ouvir o furacão abrindo caminhoI couldn't hear the hurricane breaking ground
Está ficando escuro ao meu redorIt's getting dark over me
Eu ainda tenho intermináveis perguntasI got endless questions still
Eu procuro pelas respostas que nem você conheciaI'm searching for answers even you didn't know
Você impedirá o amor de respirar se sufocar o ventoYou'll stop love from breathing if you quell the wind
Lavando todos os seus medosWashing away all your fears
Quando você parar de chorar porque não tem mais lágrimasWhen you cease your crying cause you have no tears
Você vai entenderYou'll understand
Nada além de uma razãoNothing but a reason
Ela não se importa de verdadeShe doesn't really care
Como na temporada das chuvasAs in the rainy season
Eu tentei esconder minhas lágrimasI tried to cover my tears
Você não pode impedir os sentimentos que vêm lá de dentroYou can't stop the feelings deep inside
Meu coração se partiu por vocêMy heart was broken for you
Eu não posso olhar para a câmeraI can't look into the camera
Você saberia o que eu tenho dentro de mimYou'd know what I have inside of me
Às vezes você quer gritar, mas não tem ninguém ouvindoSometimes you wanna scream but no one is listening
Eu, a solidãoI, the loneliness
Estou ficando louco, estou ficando malucoI'm going crazy, I'm going mad
Como meus ossos quebrados, eu me sinto tão tristeWith broken bones, I feel so sad
Você levou a luz de dentro de mim, onde estou agora?You took the light inside of me, where am I now?
Nós começamos como estranhos e voltamosWe start as strangers and go back
A ser estranhos insensatamenteTo being strangers senselessly
Nós estamos sozinhos neste mundo solitário, solitárioWe are alone in this lonely, lonely world
Você impedirá o amor de respirar se sufocar o ventoYou'll stop love from breathing if you quell the wind
Lavando todos os seus medosWashing away all your fears
Quando você parar de chorar porque não tem mais lágrimasWhen you cease your crying 'cause you have no tears
Você vai entenderYou'll understand
Nada além de uma razãoNothing but a reason
Ela não se importa de verdadeShe doesn't really care
Como na temporada das chuvasAs in the rainy season
Eu tentei esconder minhas lágrimasI tried to cover my tears
Você não pode impedir os sentimentos que vêm lá de dentroYou can't stop the feelings deep inside
Meu coração se partiu por vocêMy heart was broken for you
Eu não posso olhar para a câmeraI can't look into the camera
Você saberia o que eu tenho dentro de mimYou'd know what I have inside of me
Às vezes você quer gritar, mas não tem ninguém ouvindoSometimes you wanna scream but no one is listening
Eu, a solidãoI, the loneliness
Pois eu estava lá para viver os melhores dias da minha vida'Cause I was there to live the best days of my life
E eu estava lá para lutar, fazer qualquer sacrifícioAnd I was there to fight, make any sacrifice
Nós fechamos nossos olhos e nos lançamos no vazioWe closed our eyes and launched ourselves into the void
Sob as cinzas, algo vai queimarUnderneath the ashes, something is gonna burn
Eu não preciso da sua ajuda para sonhar dentro da tempestadeI don't need your help to dream into the storm
Nada além de uma razãoNothing but a reason
Ela não se importa de verdadeShe doesn't really care
Como na temporada das chuvasAs in the rainy season
Eu tentei esconder minhas lágrimasI tried to cover my tears
Você não pode impedir os sentimentos que vêm lá de dentroYou can't stop the feelings deep inside
Meu coração se partiu por vocêMy heart was broken for you
Eu não posso olhar para a câmeraI can't look into the camera
Você saberia o que eu tenho dentro de mimYou'd know what I have inside of me
Nada além de uma razãoNothing but a reason
Ela não se importa de verdadeShe doesn't really care
Como na temporada das chuvasAs in the rainy season
Eu tentei esconder minhas lágrimasI tried to cover my tears
Você não pode impedir os sentimentos que vêm lá de dentroYou can't stop the feelings deep inside
Meu coração se partiu por vocêMy heart was broken for you
Eu não posso olhar para a câmeraI can't look into the camera
Você saberia o que eu tenho dentro de mimYou'd know what I have inside of me
Você não pode impedir os sentimentos que vêm lá de dentroYou can't stop the feelings deep inside
Eu, a solidãoI, the loneliness



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Temperance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: