Tradução gerada automaticamente
Omega Point
Temperance
Omega Point
Omega Point
Finalmente encontrei algum tempo para parar e pensar sobre minha vida
Finally I've found some time to stop and think about my life
Para destruir todas as paredes que tenho construído ao meu redor
To wreck all of the walls I have been building around me
Algo costumava me acorrentar ao chão e quebrar minhas asas douradas
Something used to chain me to the ground and break my golden wings
Mas agora eu encontrei forças para deixar tudo para trás
But now I've found the strength to leave it all behind
Uma nova dimensão
A new dimension
Estou explorando agora, não consegui descobrir
I am exploring right now I couldn't figure it out
Uma luz tão brilhante de repente
A light so bright suddenly
Começou a bater na minha cara
Started hitting my face
Eu neguei meu desejo - eu apaguei a luz
I denied my desire - I turned off the light
Pela liberdade - não para fazer minhas escolhas
For freedom - not to make my choices
E me mantive dentro de uma gaiola - me mantive na coleira
And kept myself inside a cage - kept myself on a leash
Eu neguei meu desejo - neguei minha verdadeira natureza
I denied my desire - denied my real nature
É tarde demais - não posso esperar mais
It's too late - I cannot wait no more
Eu não posso voltar no tempo - nenhuma maneira de ter minha vida de volta
I can't turn back time - no way to have my life back
No final, o véu caiu dos meus olhos e agora posso ver
In the end the veil fell from my eyes and now I can see
Estou ciente de todas as coisas que posso fazer
I am aware of all the things that I can do
Eu vou encontrar um novo começo sob o mesmo céu cinza
I will find a new beginning under the same grey sky
Sou eu que tenho que mudar e não o mundo ao redor
It's me who has to change and not the world around
Uma nova dimensão
A new dimension
Estou explorando agora, não consegui descobrir
I am exploring right now I couldn't figure it out
Uma luz tão brilhante de repente
A light so bright suddenly
Eu neguei meu desejo - eu apaguei a luz
I denied my desire - I turned off the light
Pela liberdade - não para fazer minhas escolhas
For freedom - not to make my choices
E me mantive dentro de uma gaiola - me mantive na coleira
And kept myself inside a cage - kept myself on a leash
Eu neguei meu desejo - neguei minha verdadeira natureza
I denied my desire - denied my real nature
É tarde demais - não posso esperar mais
It's too late - I cannot wait no more
Eu não posso voltar no tempo - nenhuma maneira de ter minha vida de volta
I can't turn back time - no way to have my life back
Nada me impede agora - nada me impede agora
Nothing stops me now - nothing stops me now
Todas as paredes estão caindo - todas as paredes estão caindo
All walls are falling down - all walls are falling down
Com apenas um toque, eles desabam
With just one touch, one touch they collapse
Eu danço em suas ruínas - Eu danço em suas ruínas
I'm dance on their ruins - I'm dance on their ruins
Estou flutuando no ar
I'm floating in the air
Nenhum pensamento em minha mente
No thoughts in my mind
Sem tristeza em meu coração
No sorrow in my heart
O futuro está piscando para mim
The future is blinking at me
Perseguindo todos os demônios
Chasing all demons away
Eu neguei meu desejo - eu apaguei a luz
I denied my desire - I turned off the light
Pela liberdade - não para fazer minhas escolhas
For freedom - not to make my choices
E me mantive dentro de uma gaiola - me mantive na coleira
And kept myself inside a cage - kept myself on a leash
Eu neguei meu desejo - neguei minha verdadeira natureza
I denied my desire - denied my real nature
É tarde demais - não posso esperar mais
It's too late - I cannot wait no more
Eu não posso voltar no tempo - nenhuma maneira de ter minha vida de volta
I can't turn back time - no way to have my life back
Eu neguei meu desejo - eu apaguei a luz
I denied my desire - I turned off the light
Pela liberdade - não para fazer minhas escolhas
For freedom - not to make my choices
E me mantive dentro de uma gaiola - me mantive na coleira
And kept myself inside a cage - kept myself on a leash
Eu neguei meu desejo - neguei minha verdadeira natureza
I denied my desire - denied my real nature
É tarde demais - não posso esperar mais
It's too late - I cannot wait no more
Eu não posso voltar no tempo - nenhuma maneira de ter minha vida de volta
I can't turn back time - no way to have my life back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Temperance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: