395px

Preciso Encontrar um Jeito (de Te Ter de Volta)

The Temptations

I Gotta Find A Way (to Get You Back)

You ask if I remembered, when we first met.
Girl, tell me how could I ever forget
There, you were standing there. Aw, with ruby lips and the golden hair.
Your beauty seem to hypnotize me. I had that feeling I was no longer free.
But when I ask you for a dance. (For a dance)
You wouldn't even give me a chance. (Me a chance)
And it hurt me through and through. That was the first time I got over you.
You had my heart dingling, Like a puppet on a string. To you I meant nothing, darling. But to me it meant everything.
Girl, you know since then through the years. (Through the years)
I've shed so many tears. (So many tears)
And all because of you, I couldn't cry if I wanted to.
I don't know why I still love you.
'Cause you don't even want me around.
Year after year it's the same o' thing.
You build me up, to let me down.
So go on and hurt me. (Hurt me)
Aw, like you did.
This time it'll be different.
Mmm, my tears you'll see no more.
'Cause I've cried so through the years. (Through the years)
Until I run out of tears. (Run out of tears)
And all because of you, I couldn't cry if I wanted to.
I'll never shed another tear.
I couldn't cry no more, darling.
Seems as though the pain
Have gone the tears from my eyes.
Never cry, never.
Never no more.
I'll never shed another tear.

Preciso Encontrar um Jeito (de Te Ter de Volta)

Você pergunta se eu me lembro, quando nos conhecemos pela primeira vez.
Menina, me diz como eu poderia esquecer
Lá, você estava parada. Ah, com lábios rubros e cabelos dourados.
Sua beleza parecia me hipnotizar. Eu senti que não era mais livre.
Mas quando eu te pedi pra dançar. (Pra dançar)
Você nem me deu uma chance. (Uma chance pra mim)
E isso me machucou profundamente. Foi a primeira vez que eu superei você.
Você tinha meu coração balançando, como um fantoche na corda. Pra você eu não significava nada, querida. Mas pra mim significava tudo.
Menina, você sabe que desde então, ao longo dos anos. (Ao longo dos anos)
Eu derramei tantas lágrimas. (Tantas lágrimas)
E tudo por sua causa, eu não consegui chorar se quisesse.
Não sei por que ainda te amo.
Porque você nem quer que eu fique por perto.
Ano após ano é a mesma coisa.
Você me levanta, só pra me derrubar.
Então vai em frente e me machuca. (Me machuca)
Ah, como você fez.
Dessa vez será diferente.
Mmm, minhas lágrimas você não verá mais.
Porque eu chorei tanto ao longo dos anos. (Ao longo dos anos)
Até eu ficar sem lágrimas. (Sem lágrimas)
E tudo por sua causa, eu não consegui chorar se quisesse.
Nunca mais vou derramar outra lágrima.
Eu não consegui chorar mais, querida.
Parece que a dor
Levou as lágrimas dos meus olhos.
Nunca chorar, nunca.
Nunca mais.
Nunca mais vou derramar outra lágrima.

Composição: Barrett Strong / Cornelius Grant / Eddie Holland / Eddie Kendricks / Norman Whitfield