Tradução gerada automaticamente
Damages
Tems
Danos
Damages
Naquela época, quando eu era um novo jovem
Back then when I was a new youngie
Certamente você estava tentando correr em mim
Surely you were tryna run on me
Eu tenho ido por conta própria
I've been, I been going on my own
Eu tenho feito coisas desconhecidas
I've been, I been doing things unknown
Desde o primeiro dia você correu de volta
Since the day one you running right back
Salve o drama, você está fugindo dos trilhos
Save the drama you running off track
É uma vida, você me diz uma vida
Is a one life, you tell me one life
Uma vez você me diz uma chance
One time you tell me one chance
Abra seus olhos, abra seus olhos, baby
Open your eyes, open your eyes, babe
Você pode ser sábio
Can you be wise
Porque você é meu orgulho, bebê
Cause you're my pride, babe
Estou a caminho, estou fugindo, baby
I'm on the way, I'm on the run, babe
Me deixe em paz, me deixe em paz
Leave me alone, leave me alone
Retire agora
Take it back now
Eu coloquei você lá
I put you on there
Diga que você tem a chance de segurá-la comigo
Say you wan chance to hold it on me
Eu finna segurar isso
I finna hold it back
Vire você à direita
Turn you right round
Tomando meu caminho
Taking my way
Então me diga o que você precisa de mim agora
So tell me what you need from me now
Eu não sou o que você precisa ser agora
I'm not what you need to be now
Porque eu terminei com isso agora
Cause I'm done with it now
Sem mais danos agora
No more damages now
Disse me diga o que você precisa de mim agora
Said tell me what you need from me now
Eu não sou o que você precisa ser agora
I'm not what you need to be now
Porque eu acabei com isso agora
Cause I'm done with it now
Não há mais danos, não, não
No more damages no no
Sem mais danos
No more damage
Naquela época, quando eu era uma menina
Back then when I was a baby girl
Eu era seu e você era meu mundo
I was yours and you were my world
Me diga o que você quer fazer por mim agora
Tell me what you wanna do for me now
Tire isso e eu vou te abraçar
Take it down and I'll hold you
Para correr minha corrida
To run my race
Você poderia executá-lo aí
Could you run it right there
Corra minha corrida
Run my race
Você poderia levar isso aí
Could you take it right there
Eu estive para baixo
I've been down
Eu estive correndo bem ali
I've been running right there
Eu estive fora
I've been out
Você poderia levar lá atrás
Could you take it back there
Chegue esta noite, posso ser arriscado
Pull up tonight I might be risky
Mas senhor homem esqueça o uísque
But Mr Man forget the whiskey
Mas você ainda quer voltar comigo
But you still wanna get back with me
Você tenta ser aquele com quem eu lido
You tryna be the one I deal with
Não liga para o meu telefone, você não é louco
Don't call my phone, you're not a mad man
Você perdeu o caminho, Inna a única chance
You missed the way, Inna the one chance
Eu vivo minha vida não preciso de você comigo
I live my life don't need you with me
sim Sim
Yeah yeah
Então me diga o que você precisa de mim agora
So tell me what you need from me now
Eu não sou o que você precisa ser agora
I'm not what you need to be now
Porque eu terminei com isso agora
Cause I'm done with it now
Sem mais danos agora
No more damages now
Disse me diga o que você precisa de mim agora
Said tell me what you need from me now
Você não está onde eu preciso estar agora
You're not where I need to be now
Porque eu acabei com isso agora
Cause I'm done with it now
Não há mais danos, não, não
No more damages no no
Sem mais danos
No more damage
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tems e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: