Silence
Ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah
I set out on my route
I set out on my route
始まりの予感と共に超えた, date line
hajimari no yokan to tomo ni koeta, date line
心の奥
kokoro no oku
見慣れた風景を忘れることはない
minareta fuukei wo wasureru koto wa nai
Nobody knows me, feeling so alone
Nobody knows me, feeling so alone
すり抜ける mother tongue
surinukeru mother tongue
Even in a dream, I'm in emptiness
Even in a dream, I'm in emptiness
目が覚めてまた, one day
me ga samete mata, one day
流れる雲 同じ月明かり
nagareru kumo onaji tsukiakari
巡る四季は they're not like what I loved
meguru shiki wa they're not like what I loved
暗い路地裏咲く花のような my life
kurai rojiura saku hana no you na my life
喧騒の中 ずっと stand out (uh, silence)
kensou no naka zutto stand out (uh, silence)
Woah, 人波に
Woah, hitonami ni
掻き消されても叫ぼう (silence)
kakikesa rete mo sakebou (silence)
Woah, 一人きり
Woah, hitorikiri
この街で歩けるよう (silence)
kono machi de arukeru you (silence)
気づけば far away, 静寂の中で
kizukeba far away, seijaku no naka de
I just wanna go, go, go my own way
I just wanna go, go, go my own way
Live to see another day, maybe this will be my place
Live to see another day, maybe this will be my place
Let me roar, I'm here in the silence
Let me roar, I'm here in the silence
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah
ふと見上げた星空
futo miageta hoshizora
頬を伝う涙
hoho wo tsutau namida
慣れた振りに慣れてた, worry and doubt
nareta furi ni nareteta, worry and doubt
How should I behave?
How should I behave?
Somebody, call me, only hear echoes
Somebody, call me, only hear echoes
誰もいない世界みたい
dare mo inai sekai mitai
声の方へ
koe no hou e
それでも未知求めた (uh, silence)
soredemo michi motometa (uh, silence)
Woah, 人波に
Woah, hitonami ni
掻き消されても叫ぼう (silence)
kakikesa rete mo sakebou (silence)
Woah, 一人きり
Woah, hitorikiri
この街で歩けるよう (silence)
kono machi de arukeru you (silence)
気づけば far away, 静寂の中で
kizukeba far away, seijaku no naka de
I just wanna go, go, go my own way
I just wanna go, go, go my own way
Live to see another day, maybe this will be my place
Live to see another day, maybe this will be my place
Let me roar, I'm here in the silence
Let me roar, I'm here in the silence
Silence
Silence
Let me roar, I'm here in the silence
Let me roar, I'm here in the silence
Yeah, yeah, yeah, yeah (silence, hey, hey, hey)
Yeah, yeah, yeah, yeah (silence, hey, hey, hey)
Let me roar, I'm here in the silence
Let me roar, I'm here in the silence
Silence
Silence
Silêncio
Ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah
Eu saí pelo meu caminho
Com a sensação de um novo começo, cruzando a linha do tempo
No fundo do coração
Nunca vou esquecer as paisagens que conheço
Ninguém me conhece, me sentindo tão sozinho
Escapando da minha língua materna
Mesmo em um sonho, estou na solidão
Quando acordo de novo, um dia
As nuvens passando sob a mesma luz da lua
As estações que passam não são como eu amava
Minha vida é como uma flor que brota em um beco escuro
No meio do barulho, sempre me destacando (uh, silêncio)
Woah, na multidão
Mesmo que eu seja abafado, vou gritar (silêncio)
Woah, sozinho
Para poder andar por esta cidade (silêncio)
Quando percebo, estou longe, no meio do silêncio
Só quero ir, ir, ir pelo meu próprio caminho
Viver para ver mais um dia, talvez este seja meu lugar
Deixa eu rugir, estou aqui no silêncio
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah
Quando olho para o céu estrelado
As lágrimas escorrem pelo meu rosto
Acostumado a agir como se nada estivesse acontecendo, preocupação e dúvida
Como devo me comportar?
Alguém, me chame, só ouço ecos
Parece um mundo sem ninguém
Em direção à voz
Ainda assim, busquei o desconhecido (uh, silêncio)
Woah, na multidão
Mesmo que eu seja abafado, vou gritar (silêncio)
Woah, sozinho
Para poder andar por esta cidade (silêncio)
Quando percebo, estou longe, no meio do silêncio
Só quero ir, ir, ir pelo meu próprio caminho
Viver para ver mais um dia, talvez este seja meu lugar
Deixa eu rugir, estou aqui no silêncio
Silêncio
Deixa eu rugir, estou aqui no silêncio
É, é, é, é (silêncio, hey, hey, hey)
Deixa eu rugir, estou aqui no silêncio
Silêncio