Transliteração e tradução geradas automaticamente

Silence
TEN
Silêncio
Silence
Ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah
Eu saí pelo meu caminho
I set out on my route
I set out on my route
Com a sensação de um novo começo, cruzando a linha do tempo
始まりの予感と共に超えた, date line
hajimari no yokan to tomo ni koeta, date line
No fundo do coração
心の奥
kokoro no oku
Nunca vou esquecer as paisagens que conheço
見慣れた風景を忘れることはない
minareta fuukei wo wasureru koto wa nai
Ninguém me conhece, me sentindo tão sozinho
Nobody knows me, feeling so alone
Nobody knows me, feeling so alone
Escapando da minha língua materna
すり抜ける mother tongue
surinukeru mother tongue
Mesmo em um sonho, estou na solidão
Even in a dream, I'm in emptiness
Even in a dream, I'm in emptiness
Quando acordo de novo, um dia
目が覚めてまた, one day
me ga samete mata, one day
As nuvens passando sob a mesma luz da lua
流れる雲 同じ月明かり
nagareru kumo onaji tsukiakari
As estações que passam não são como eu amava
巡る四季は they're not like what I loved
meguru shiki wa they're not like what I loved
Minha vida é como uma flor que brota em um beco escuro
暗い路地裏咲く花のような my life
kurai rojiura saku hana no you na my life
No meio do barulho, sempre me destacando (uh, silêncio)
喧騒の中 ずっと stand out (uh, silence)
kensou no naka zutto stand out (uh, silence)
Woah, na multidão
Woah, 人波に
Woah, hitonami ni
Mesmo que eu seja abafado, vou gritar (silêncio)
掻き消されても叫ぼう (silence)
kakikesa rete mo sakebou (silence)
Woah, sozinho
Woah, 一人きり
Woah, hitorikiri
Para poder andar por esta cidade (silêncio)
この街で歩けるよう (silence)
kono machi de arukeru you (silence)
Quando percebo, estou longe, no meio do silêncio
気づけば far away, 静寂の中で
kizukeba far away, seijaku no naka de
Só quero ir, ir, ir pelo meu próprio caminho
I just wanna go, go, go my own way
I just wanna go, go, go my own way
Viver para ver mais um dia, talvez este seja meu lugar
Live to see another day, maybe this will be my place
Live to see another day, maybe this will be my place
Deixa eu rugir, estou aqui no silêncio
Let me roar, I'm here in the silence
Let me roar, I'm here in the silence
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah
Quando olho para o céu estrelado
ふと見上げた星空
futo miageta hoshizora
As lágrimas escorrem pelo meu rosto
頬を伝う涙
hoho wo tsutau namida
Acostumado a agir como se nada estivesse acontecendo, preocupação e dúvida
慣れた振りに慣れてた, worry and doubt
nareta furi ni nareteta, worry and doubt
Como devo me comportar?
How should I behave?
How should I behave?
Alguém, me chame, só ouço ecos
Somebody, call me, only hear echoes
Somebody, call me, only hear echoes
Parece um mundo sem ninguém
誰もいない世界みたい
dare mo inai sekai mitai
Em direção à voz
声の方へ
koe no hou e
Ainda assim, busquei o desconhecido (uh, silêncio)
それでも未知求めた (uh, silence)
soredemo michi motometa (uh, silence)
Woah, na multidão
Woah, 人波に
Woah, hitonami ni
Mesmo que eu seja abafado, vou gritar (silêncio)
掻き消されても叫ぼう (silence)
kakikesa rete mo sakebou (silence)
Woah, sozinho
Woah, 一人きり
Woah, hitorikiri
Para poder andar por esta cidade (silêncio)
この街で歩けるよう (silence)
kono machi de arukeru you (silence)
Quando percebo, estou longe, no meio do silêncio
気づけば far away, 静寂の中で
kizukeba far away, seijaku no naka de
Só quero ir, ir, ir pelo meu próprio caminho
I just wanna go, go, go my own way
I just wanna go, go, go my own way
Viver para ver mais um dia, talvez este seja meu lugar
Live to see another day, maybe this will be my place
Live to see another day, maybe this will be my place
Deixa eu rugir, estou aqui no silêncio
Let me roar, I'm here in the silence
Let me roar, I'm here in the silence
Silêncio
Silence
Silence
Deixa eu rugir, estou aqui no silêncio
Let me roar, I'm here in the silence
Let me roar, I'm here in the silence
É, é, é, é (silêncio, hey, hey, hey)
Yeah, yeah, yeah, yeah (silence, hey, hey, hey)
Yeah, yeah, yeah, yeah (silence, hey, hey, hey)
Deixa eu rugir, estou aqui no silêncio
Let me roar, I'm here in the silence
Let me roar, I'm here in the silence
Silêncio
Silence
Silence



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TEN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: