Tradução gerada automaticamente
Windows
Ten Second Epic
Janelas
Windows
Olha todas aquelas janelas de apartamento brilhando na noiteLook at all those apartment windows glaring in the night
Em todos aqueles quartos de prédio, tantas vidas diferentes,In all of those building rooms so many different lives,
e ainda mais que as estrelas que brilham,and even more then stars that shine,
elas iluminam o céu, iluminam o céu.They light the sky, Light up the sky.
Você não precisa de alguém?Don't you need someone?
Como eu preciso de alguém.Like I need somebody.
Você não precisa de alguém?Don't you need someone?
Eu sei que você está sozinho.I know you're lonely.
Enquanto todas as casas dos amantes perdidos brilham...As all the lost lover's homes glow...
Eu só queria uma... que fosse minha.I wish just one...It was mine.
Você não precisa de alguém?Don't you need someone?
Como eu preciso de alguém.Like I need somebody.
Você não precisa de alguém?Don't you need someone?
Eu sei que você está sozinho.I know you're lonely.
Como duas almas podem viver tão separadas?How can two souls live so separately.
Dois corações sozinhos em tamanha tragédia.Two hearts alone in such tragedy.
Placas de rua vazias apontam para onde encontrar outros estranhosVacant street signs point to where to find other strangers
presos nesse estado de espírito.stuck in this state of mind.
Todos os sentimentos escondidos (escondidos atrás) de rostosAll their feelings hidden (stuck behind) faces
Não janelas (com vidro que você pode ver por dentro)Not windows (with glass that you can see inside)
Você não precisa de alguém?Don't you need someone?
Como eu preciso de alguém.Like I need somebody.
Você não precisa de alguém?Don't you need someone?
Eu sei que você está sozinho.I know you're lonely.
Como duas almas podem viver tão separadas?How can two souls live so separately.
Dois corações sozinhos em tamanha tragédia.Two hearts alone in such tragedy.
Se você soubesse, que só você é bom o suficiente.If you only knew, that only you is good enough.
Se você soubesse, que só você é bom o suficiente. (Dois corações sozinhos)If you only knew, that only you is good enough.(Two hearts alone)
Se você soubesse, que só você é bom o suficiente.If you only knew, that only you is good enough.
Se você soubesse, que só você é bom o suficiente. (Dois corações sozinhos)If you only knew, that only you is good enough.(Two hearts alone)
Você não precisa de alguém? (Eu preciso de você, eu preciso de você hoje à noite)Don't you need someone? (I need you, I need you tonight)
Você não precisa de alguém? (Eu sei que você vai me abraçar)Don't you need someone? (I know that you'll hold me)
Como duas almas podem viver tão separadas?How can two souls live so separately.
Dois corações sozinhos em tamanha tragédia.Two hearts alone in such tragedy.
Você não precisa de alguém?Don't you need someone?
Como eu preciso de alguém.Like I need somebody.
Você não precisa de alguém?Don't you need someone?
Eu sei que você está sozinho.I know you're lonely.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ten Second Epic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: