Tradução gerada automaticamente

The Soldier
Ten
O Soldado
The Soldier
Formas na mente de um soldado distanteShapes in the mind of a far away soldier
Rebobina e avança cada filme da sua vidaScroll and rewind every reel of his life
Enquanto um atirador inimigo a meio quilômetroAs an enemy marksman just half a mile over,
Carrega a munição, ajustando a miraChambers the cartridge, adjusting his sights
O dia se transforma em noite para esse soldado distanteDay turns to night for this far away soldier
Sozinho na escuridão com fantasmas do seu passadoAlone in the darkness with ghosts from his past
Simplesmente voltar no tempo não derrotaria os troianosSimply turning back time would not vanquish the Trojans
Cada um de nós caminha na linha que o destino traçouWe each walk the line that our destiny casts
Consigo lembrar que uma vez em nossas vidasI can remember that once in our lifetime
Queimamos como brasas, como amantes em chamasWe burned like the embers, as lovers on fire
Olhos cheios de memórias sublimes e delirantes,Eyes full of memories sublime and delirious,
Levados pela adrenalina das nossas vidasCarried along by the thrill of our lives
Chamas se estendendo, vão e vêm como o mar,Flames reaching out ebb and flow like the ocean,
Dançando e girando na escuridão,Dancing and spiralling into the black,
Caindo na terra sem som ou alvoroço,Falling to earth without sound or commotion,
A Mãe da vida leva seu amado de voltaThe Mother of life takes her beloved back
Tempo, esperança e ternura, ficam pelo caminho,Time, hope and tenderness, fall by the wayside,
Ansiamos pela risada através de olhos manchados de lágrimasWe yearn for the laughter through tear stained eyes
Mentiras, amor e inveja, às vezes muito sériasLies, love and envy at times much too serious
Desgastados e rasgados pela força da maréBattered and torn by the will of the tide
Fecha os olhos, com seus sonhos por um momento,Closes his eyes, with his dreams for a moment,
Aconchegado em paz enquanto os séculos passamCradled at peace as the centuries pass
Se ele acordar e descobrir que pode fazer tudo de novoIf he wakes up to find he might do it all over
Terá a sensatez de saber quando voltar?Would he have the sense to know when to turn back?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ten e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: