Tradução gerada automaticamente

Boy
ten56.
Garoto
Boy
Você gosta do jeito que eu fiquei?Do you like the way that I turned out?
Isso te faz sentir que tem algo pra se sentir culpado?Does it make you feel like you have something to feel guilty about?
E quando você vê, não sobrou nada de mim pra destruirAnd when you see, nothing is left of me to destroy
Espero que se lembre que eu era só um garotoHope you remember that I was just a boy
Tenho certeza que você diz a si mesma que isso foi amorI'm sure you tell yourself that this was love
Você se banha em merda, eu me afogo em nojoYou bathe in bullshit, I drown in disgust
Você me deixou tão sujo, agora vou morrer assimYou made me so filthy, now I'll die this way
Mas você vai morrer antes de mim, essa podridão!Yet you'll die before me, fucking decay!
Eu não vou chorar por vocêI won't mourn you
Já tenho corpos demais no meu armário sem vocêI got enough fucking bodies in my closet now without you
Como eu poderia esquecer?How could I forget?
Como suas mãos murchas se sentiam nas costas do meu pescoçoHow your withered hands felt on the back of my neck
Disseram que o corpo frio dele foi encontradoThey said his cold body was found
Com os lábios azuis deitados na urina no chãoWith his blue lips laying in the piss on the ground
E você pode culpar tudo em um transtorno mentalAnd you can blame everything on a mental disorder
Mas você sabe, lá no fundo, que isso foi um assassinatoBut you know deep down that this was fucking murder
Eu vi o telhado pegar fogo na casa da famíliaI watched the roof burn down in the family home
Você derramou a gasolina, acendeu o fósforo, agora você tá sozinhaYou poured the gas, you lit the match, now you're fucking alone
Espero que saiba que você me deixou confuso, estou começando a escorregarI hope you know you got me messed up, I'm starting to slip
Quinze anos depois, sua vadiaFifteen years later, bitch
Você ainda me dá nojoYou still make me sick
NojoSick
Espero que isso te mantenha acordada no frio da noiteI hope it keeps you up in the cold of the night
Espero que sua filha sinta a tristeza quando olhar nos seus olhosI hope your daughter feels the sadness when she looks in your eye
E quando você sentir que acabouAnd when you feel like it's done
Como se seus demônios tivessem idoLike your demons have gone
Você ouvirá os gritos do nosso filho natimortoYou'll hear the screams of our stillborn son
Durma bem, que as vozes falem suavementeSleep tight, may the voices speak lightly
Reze a Deus pra eu manter meus lábios selados em silêncioPray to God I keep my lips sealed quietly
Durma bem, que as vozes falem suavementeSleep tight, may the voices speak lightly
Reze a Deus pra eu manter meus lábios selados em silêncioPray to God I keep my lips sealed quietly
Minha coluna tá doendo e rangendoMy spine is aching and creaking
Eu falo seu nome quando estou dormindoI speak your name when I'm sleeping
Não sinto que vou parar de pensar e estou encolhendo e afundando meus pensamentos bem fundo na terraDon't feel I'll ever quit thinking and I've been shrinking and sinking my thoughts deep under the ground
Não consigo ver por essa nuvemI can't see over this cloud
Nem pense em falar comigo se me ver por aíDon't even think of talking to me if you see me around



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ten56. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: