Tradução gerada automaticamente

Masque
ten56.
Máscara
Masque
Não pense que você me conheceDon't think you fucking know me
Você nunca vai sentir como eu sinto!You will never feel the way I do!
Você é tão ignorante, sem noçãoYou're so fucking ignorant, clueless
Essa dor vai muito mais fundo do que você poderia imaginarThis pain sinks way deeper than you could ever fucking know
Acho que é melhor eu jogar tudo pra fora!I guess I better throw it on!
Não suporto a sensação da minha peleCan't stand the feel of my skin
Se ninguém me vê, ninguém abre a porta pra me deixar entrarIf no-one sees me no-one opens up the door to let me in
E é assim que eu gostaria que ficasseAnd that's the way that I would like it to stay
Sem conversa, por favor, se manda e me deixa apodrecer devagarNo fucking conversation, please fuck off and leave me to my slow decay
Porque eu não quero sentir como você, como você não quer sentir como euCause I don't want to feel like you, like you don't wanna feel like me
Desperdiçando minha energia pra te dizer que tá tudo bemWasting my energy to tell you all I'm a-ok
Por que se importar se ninguém dá a mínima?Why even bother though when no-one even gives a shit?
Mostrar meus dentes, viver com isso? Usar a máscara, que se dane!Show my teeth, live with it? Wear the mask, fuck that shit!
Me sinto tão vulnerável, queria poder fingirI feel so damn vulnerable wish that I could fake
Fingir essa merda como o resto de vocês!Fake this shit like the rest of you fucks!
Queria poder fazer você sentir uma fração da dor que eu sintoWish I could make you feel a fraction of the pain I feel
Neuroticamente danificadoNeurotically damaged
Não sei mais de quem estou me escondendoI don't know who I am hiding from anymore
Sou eu? É você? Cara, eu não sei maisIs it me? Is it you? Man I don't fucking know
Tudo que sei é que um dia acho que vou levar isso longe demaisAll I know, one day I think I'll take this way too far
Dizer que se danem todos, pegar umas coisas e atropelar geralSay fuck em all, grab some shit and mow them all down
Não consigo evitarI can't help it
Preciso de ajuda pra processar todo esse trauma que eu vomitoI need help to process all this trauma that I spit out
Sempre procurando uma saída como se não fosse minha culpaAlways looking for a cop out like it isn't fucking my fault
Me diga onde apontar o dedo, rir disso como se fosse uma piadaTell me where to point the finger laugh it off like it's a joke
Mas sou eu a piadaBut it's me the fucking joke
Mas sou eu a piada!But it's me the fucking joke!
Me ajude! Me ajude!Help me! Help me!
Ajude-me a decifrar essa neurologia doente e criptografadaHelp me to decipher this encrypted sick neurology
Ajude-me a sair de mim!Help me to get out of me!
Cansei de fingir que minha vida vale a penaI'm done pretending my life is worth living
Dizer coisasSay things
Me arrepender delasRegret them
Enxaguar e repetirRinse and repeat
Merda!Shit!
Não sei mais de quem estou me escondendoI don't know who I am hiding from anymore
Sou eu? É você? Cara, eu não sei maisIs it me? Is it you? Man, I don't fucking know
Tudo que seiAll I know
Um dia vou levar isso longe demaisOne day I'm going to take this way too far
Que se danem todos, que se danem todos, que se danem todos!Fuck 'em all, fuck 'em all, fuck 'em all!
Não sei mais de quem estou me escondendoI don't know who I am hiding from anymore
Sou eu mesmo, sou eu mesmo, olhando pra minha vida de baixoIt's myself, it's myself, looking at my life from down below
Recolher os pedaços desse chão imundoPick up the pieces from this filthy floor
Acho que estou de volta, acho que estou de volta, de volta onde pertençoGuess I'm back, guess I'm back, back where I belong
Máscara foraMask off



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ten56. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: