Drive-Thru
Tenacious D
Drive-Thru
Drive-Thru
JB: Kage...
JB: Kage...
KG: Sim?
KG: Yeah?
JB: Vamos à um drive-thru.
JB: Let's go to this drive-thru.
(Sons do motor)
(Motor Sounds)
KG: Oh Deus, estou faminto.
KG: Oh good, I'm starvin'.
Cara Drive-thru: (resmungo)
Drive-thru guy: (mumbles)
JB: é... hm...
JB: Yeah, um...ah
Cara Drive-thru: Posso atender seu pedido?
Drive-thru guy: May I have your order?
JB: Sim, espere um segundo, estou vendo o menu
JB: Yeah, hold on a second, I'm lookin' at the menu
Cara Drive-thru: ok.
Drive-thru guy: okay
JB: ...hm..
JB: ...ah l-
Cara Drive-thru: Você gostaria das Batatas especiais?
Drive-thru guy: would you like special curly fries?
JB: Por favor, não, não me ofereça nada... Eu vou lhe falar o que eu quero.
JB: Please, don't, don't offer me anything... I'll tell you what I want.
hm...ok...você sabe como é o Nuggets de seis pedaços?
um...ok...you know how you have the six-piece nuggets?
Cara Drive-thru: Seis pedaços McNuggets.
Drive-thru guys: six piece mcnuggets.
JB: Apenas, hm, poderia você me dar só quatro nuggets? Eu estou, eu estou tentando...
JB: Just, uh, can you give me just four nuggets? I'm, I'm tryin'to...
Cara Drive-thru: Ele vem com seis ou doze pedaços, você o quer?
Drive thru-guy: They come in six or twelve piece...do you want service?
JB: Cale a boca e escute meu pedido. Pegue seis nuggets, e jogue dois
JB: Shut up and listen to my order. Take the six nuggets, and throw two of them
fora. Eu quero somente quatro nuggets. Quero observar quanta caloria
away. I'm just wantin' a four-nugget thing. I'm tryin to watch my calorie
eu como.
intake.
Cara Drive-thru: Eles vem em seis ou doze pedaços Sr
Drive-thru guy: They come in six or twelve pieces sir...
JB: Enfie dois deles na sua bunda, e me dê quatro McNuggets de Frango. E aí,
JB: Put two of them up your ass, and give me four chicken mcnuggets. And then,
hm, posso ter um X-Bacon Ocidental Junior? Um X -Bacon Ocidental JUNIOR. Eu estou
uh, can I have a junior western bacon chee? A JUNIOR western bacon chee. I'm
tentando observar minha figura.
trying to watch my figure.
Cara Drive-thru: X-Bacon Ocidental...
Drive-thru guy: Western Bacon Cheeseburger...
JB: um X-Bacon Ocidental JUNIOR...
JB: A JUNIOR Western Bacon Chee...
Cara Drive-thru: Você quer com cebola?
Drive-thru guy: Would you like that with onions?
JB: Sem cebola.
JB: No Onions.
Cara Drive-thru: Ok, X-Bacon Junior... O Total é $6.57
Drive-thru guy: Okay, Junior Bacon Chee...Total is $6.57
JB: Ok, e eu vou ficar com um sanduíche de filé de peixe, já que ele tenha menos
JB: Okay, and I'm gonna go with a fillet of fish sandwich, since that has less
calorias, porquê é peixe.
calories, 'cuz it's fish.
Cara Drive-thru: Filé de Peixe...
Drive-thru guy: Fillet of Fish...
JB: E agora você pega uma Coca-Cola, e me dê meia Coca-Cola, Diet
JB: Now if you could take a Coca-Cola, and just go half Coca-Cola, half Diet
Coca... porquê estou tentando observar minha figura... Tentando perder um pouco de peso.
Coke...'cuz I'm tryin to watch my figure...Tryin to loose some of the weight.
Cara Drive-thru: Você quer meia Coca-Cola, meia...
Drive-thru guy: You want half Coca-Cola, half...
JB: hm, e um PEQUENO, um *PEQUENO* Shake de Chocolate. Porquê estou tentando observar minha
JB: Um, and a SMALL, a *SMALL* Chocolate Shake. Because I'm tryin to watch my
figura, não um grande, um pequeno.
figure, not a large, a small.
Cara Drive-thru: ele vem em médio-pequeno ou médio-grande.
Drive-thru guy: It come's in medium-small or medium-large.
JB: hm...
JB: Um...
Cara Drive-thru: Pequeno Shake de Chocolate.
Drive-thru guy: Small Chocolate Shake.
JB: E um pequeno tempero Curlies.
JB: Also a small seasoned-curlies
Cara Drive-thru: Tempero Curlies...
Drive-thru guy: Seasoned-curlies...
JB: Pequeno, tempero Curlies.
JB: Small, seasoned-curlies.
Cara Drive-thru: Ok, eu tenho o pequeno tempero Curlies... X-Bacon
Drive-thru guy: Okay I got the small seasoned-curlies...western bacon
Ocidental...
cheeseburger...
JB: Ok, hm... Foda meu cu, que mais? Me dê, hm... certo. Cereja Jubilee
JB: Okay, uh...Fuck my ass, what else? Give me, uh...alright. Cherries Jubilee
e é isso.
and that's it.
Cara Drive-thru: Cereja Jubilee
Drive-thru guy: Cherries Jubilee.
JB: Espere, KG, oque você quer?
JB: Wait, Kage, what do you want?
KB: Hm... Eita, me dê um... eu acho que quero o regular, hm, X-Burguer Bacon
KG: Ah...Jeez, let me have a...I think I want the regular, uh, western
ocidental, Shake grande, hm...
bacon-cheeseburger, Large shake, um...
JB: Oh Deus! Ande logo com o pedido.
JB: Oh God! Come on with the order.
KB: Eu...
KG: I'm...
JB: Tem a eternidade.
JB: Take forever.
KG: Isso é tudo que quero. tudo que eu quero...
KG: That's all I want. That's all I want...
JB: Ótimo. Quanto dá isso senhor?
JB: good. How much is that sir?
Cara Drive-thru: Isso dá, hm, $14,75. Na janela por favor, você vai subir?
Drive-thru guy: That'll be, uh, $14.75. At the window please, will you drive up?
JB: Você tem algum dinheiro?
JB: Do you have any money?
KG: Oh merda, hm, oh Deus. Sim, eu tenho... você tem s... Eu ...
KG: Oh shoot, um, oh god. Yeah, I got...do you have s...I got like...
JB: Me dê.
JB: Give it to me.
KG: Está bem, aqui.
KG: Alright, here.
JB: Ok, nós só temos, hm... certo. Eu vou cancelar os últimos dois
JB: Okay, we only have, uh...alright. I'm gonna need to cancel the last two
pedidos. Ok, obrigado, vamos.
things on the order. Okay, thank you, let's go.
(Sons do Motor)
(Motor Sounds
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tenacious D e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: