39
39
Ela tem 39, mas ainda parece novaShe's 39, but she still looks young
Não muito nova, mas muito divertidaNot very young, but a lot of fun
Ela é minha senhora de 39, no solShe's my 39 lady in the sun
49 e me sinto bem49 and I'm feelin' fine
No sol, é muita diversãoIn the sun that's a lot of fun
Bebendo mai tais, dando uma banda com meus chinelosDrinkin' mai tais, kickin' back with my flip-flops on
Estou usando meias e meu dedão ta apertadoI'm wearin' socks and my toe is tight
Eu penso nela toda maldita noiteI think about her every damn night
Senhora de 39 anos, ela parece muito bonita pra mim39 year-old lady, she looks pretty good to me
Tenho 49, bebendo vinho brancoI'm 49, drinkin' white wine
Não saio mais com galinhazinhas de 19 anosNot goin' out with no 19 year-old chickities no more
De agora em diante eu tenho minha puta de 39 anosFrom now on I got my 39 year-old whore
Oh!Oh!
Não chame ela de putaDon't you call her a whore
Eu arranco a porra do seu esôfagoI'll fuckin' tear your esophagus out
Ela é linda e está ficando velhaShe's sweet and she's getting old
E ela é minha, pra tê-la e segura-laAnd she's mine, to have and to hold
Ela precisa de uma consulta urgente com o dentistaShe needs a dentist appointment quick
Eu paguei e ela chupou meu pauI pay for it and she sucka my dick
Quando trocamos mensagens, eu brinco com meu ânusWhen we text each other, I fiddle with my anus
Eu coloco o dedo nele!I stick the finger in it!
Então eu "didariddly doo"Then I fuckin' didariddly doo
E então tenho que vomitar (esperma)And I fuckin' gots to spew
Cai no meu umbigo, derrama no meu sapatoUpon my belly, dripped upon my shoe
Me passa um lençoGet me a tissue
Chardonnay (vinho) na varandaChardonnay in the setting sun
Ela tem 39, mas ela é a número umShe's 39, but she's number one
Deixei o apartamento arrumadinho, ela tá vindo hoje à noiteGet the apartment just right, she's comin' over tonight
Eu gosto disso porque eu não me sinto assustadoI like it cause I don't feel scared
Ela tem 39, estou só de cuecaShe's 39, I'm in my underwear
Lá vem ela, passando pelo corredor principalHere she comes, comin' down the hallway
Ela bate na minha porta!She's knockin' on my door!
Eu abro a portaI open the door
Lá está ela, não tão ruim, boa o suficienteThere she is, not too bad, good enough
Senhora de 39 anos, nova o bastante pra mim39 year-old lady, young enough for me
Peitos caindo, mas ela é boa o suficiente pra mimBoobies droopin', but she's good enough for me
Cabelos da xana depilados, pra mim já ta bomTrimmed her pussy hairs, good enough for me
Mulher madura, ela é minha senhoraMature woman, she's my lady
Uh huh, uh huh, ooh yeahUh huh, uh huh, ooh yeah
Ela não vai sair pra putaria com outros carasShe ain't gonna be fuckin' around with no other guys
Porque ela é minha, ela é minha senhora especialCause she's mine, she's my special lady
Senhora especialSpecial lady
Nós podemos ver a porra de um filmeWe can see a fuckin' movie
E concordar que é uma bosta totalAnd agree it's a total piece of shit
Tênis confortáveis, nunca se perdemComfortable shoes, never lose
Nós podemos falar sobre algumas coisasWe can fuckin' talk about some things
Ela não precisa de anéis de diamanteShe don't need no diamond rings
Ela não precisa de anéis de diamanteShe don't need no diamond rings




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tenacious D e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: