Deth Starr
Tenacious D
Deth Starr
Deth Starr
(Introdução improvisada do JB)
(JB Scat intro)
O mundo está virando uma merda da porra
The world is fucking turning to shit
A Terra não tem chance
The Earth don’t stand a chance
Furacão Tufão vai destruir a cidade
Hurricane Typhoon will destroy the city
Nós temos que limpar os céus e reciclar
We got to clean up the skies and recycle
Nós temos que parar a superpopulação
We got to stop the over-population
Mas o mais importante de tudo
But most important of all
Nós temos que construir uma Deth Starr
We got to build a Deth Starr
Deth Starr é a porra de uma nave
Deth Starr it’s a fucking ship
É um filho da puta, todos vocês
It’s a son of a bitch, y’all
E nós vamos construí-lo, ele vai
And we’re building it, it’s gonna
Nos levar pro céu
Take us up into the sky
Nós não precisamos da Terra
We don’t need the Earth
Nós vamos voar alto pra caralho no céu
We gonna fucking fly sky high
Deth Starr é um filho da puta, todos vocês
Deth Starr it’s a son of a bitch, y’all
Vai nos levar pro espaço sideral
Gonna take us into Outer Space
Junte suas tralhas filho-da-mãe
Get your shit together mother-fucker
Nós vamos começãr uma nova
We gonna start a new
Raça humana no céu
Human race in the sky
Nó céu
In the sky
Vocês sabem que a gente vai estar detonando
You know we will be rocking
Na Deth Starr
On the Deth Starr
Eclipse total do céu
Total eclipse of the sky
Todo mundo tá ficando doidão
Everybody going insane
Video-games futuristas
Futuristic video games
Todo mundo tá se divertindo
Everybody have a good time
Sintetizando água em vinho
Synthesizing water to wine
Mas cooooomoooo
But Hahhhhahaow
Como?
How?
Eu contratei um nerd
I hired a nerd
Eu paguei a porra de um nerd
I fucking paid a nerd
É absurdo mas
It is absurd but
Eu paguei ele pra construí-lo, pq
I paid him to build it, ‘cause
Eu não sei como construir essa merda
I don’t know how to build that shit
Issaê!
That’s right!
Tem vácuo no espaço
There’s a vacuum in space
Que vai sugar a porra da tua cara
Will fucking suck your face
De dia ou de noite
Day or night
Você tem que fazê-lo hermético
You gots to make it airtight
Você tem que construir essa merda
You gotta build that shit
Faça fora-da-vista
Make it out-of-sight!
A porra da Deth Starr
The fucking Deth Starr
Vocês sabem que a gente vai estar detonando
You know we will be rocking on
Na Deth Starr
The Deth Starr
Vai ser democratico
It will be democratic on
Na Deth Starr
The Deth Starr
Vai ter altas ereções
There will be lots of boning
Na Starr
On the Starr
Fazendo muito sexo com minhas amigas
Having lots of sex with my friends
Mergulhando velas nas trazeiras
Dipping candle into rear-ends
Ficando ereto num avião virtual
Boning on a virtual plane
Fodendo até eu ficar doido pra caralho
Fucking ‘til I’m fucking insane
Ow!
Ow!
(Falado)
(Spoken)
Oh ya ya ya ya aí mesmo
[Jabes:] Oh ya ya ya ya right there
Oh
[Kage:] Oh
Curve esse módulo espacial
[Jabes:] Bend over that space module
Oh yeah
[Kage:] Oh yeah
Oh Gravidade zero, foda-se
[Jabes:] Oh zero gravity, fuck it
Ah yeah
[Kage:] Ah yeah
Ei, olha é Urano
[Jabes:] Hey look there’s Uranus
Oh essa merda é apertada
[Kage:] Oh that shit is tight
Temos que construir mais Starrs
We got to build more Starrs
Temos muito pra espalhar pra longe
We gots to spread out far
Sete forte
Seven strong
Temos que bater um gongo
We gots to bang a gong
Mas baby aguenta aí agora
But baby hold up now
Tem alguma coisa errada
There’s something wrong
O que é aquilo?
What’s that?
É a porra de uma lula
That’s a fucking squid
Uma malígna lula alienígena
An evil alien squid
Juntem as naves
Join up ships
Temos que deixa-lo rasgado
We got to let it rips
Temos que explodir essa puta
We got to blow that bitch
Pra outra dimensão
To another dimension
Deth Starr
Deth Starr
Temos que construir uma centena delas
We gotta build a hundred of ‘em
Deth Starr
Deth Starr
Nós espalhamos através da galaxia
We spread across the galaxy
A Deth Starr
The Deth Starr
Você sabe que estaremos detonando
You know we will be rocking on
Na Starr
The Starr
Deth Starr
Deth Starr
Temos que construir um milhão delas
We gotta build a million of ‘em
Deth Starr
Deth Starr
Nós espalhamos através da galaxia
We spread across the galaxy
A Deth Starr
The Deth Starr
Temos que dividir e conquistar
We must divide and conquer on
Na Sta-aa-aarr
The Sta-aa-aarr
DETH STARR
DETH STARR!
(Interlúdio improvisado)
(Scat interlude)
Então nós procuramos pela galáxia
So we searched the galaxy
Por outras formas de vida
For other forms of life
Temos que beber seus nutrientes
We got to drink their nutrients
Pra sustentar nossa qualidade de vida
To sustain our quality of life
Então nós escavamos as criaturas
So we scoop up the creatures
E depois colocamos elas num domo geodésico
Then we put them in a geodesic dome
Mas as questões surgem, meu amigo
But the questions arises, my friend
O que nós nos tornamos...
What have we become…
DETH STARR
DETH STARR!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tenacious D e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: