Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 445

Kishimura Masami

Tenchi Muyo

Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Kishimura Masami

(Washu) yamerarenai yamerarenai yamerarenai yamerarenai
(Kiyone) Asane yokashi hirune

(Washu) Unstoppable, unstoppable, unstoppable, unstoppable
(Kiyone) Sleeping in, staying up late, an afternoon nap
(Ryoko) yamerarenai yamerarenai yamerarenai yamerarenai
(Sasami) tsumamigui yashoku ochazuke
(Ryoko) Unstoppable, unstoppable, unstoppable, unstoppable
(Sasami) Sneaking food, midnight snacks, a light meal
(Tenchi) yamerarenai yamerarenai yamerarenai yamerarenai
(Aeka) TEREBI GEEMU KARAOKE
(Tenchi) Unstoppable, unstoppable, unstoppable, unstoppable
(Aeka) TV game shows, karaoke
(Ryooki) yamerarenai yamerarenai yamerarenai yamerarenai
(Mihoshi) hinata bokko rutenburo
(Ryooki) Unstoppable, unstoppable, unstoppable, unstoppable
(Mihoshi) Sunbathing, an outdoor bath
(Tenchi) yori michi
(Sasami) oshaberi
(Mihoshi) nagaburo
(Washu) mudazukai
(Ryooki) osekkai
(Aeka) nagadenwa
(Kiyone) kataomoi
(Ryoko) yokorenba
(Tenchi) Making sidetrips (Sasami) Chatting
(Mihoshi) Long baths
(Washu) Wasting money
(Ryooki) Meddling
(Aeka) Long phone calls
(Kiyone) Unrequited love (Ryoko) Forbidden love
(zenin) yamerarenai yamerarenai
ikutsu ni natte mo yamerarenai yamerarenai
shinde mo bakete mo umarekawate mo
(The whole gang) Unstoppable, unstoppable
However old we might get, unstoppable, unstoppable
Even dead, even transformed, even born again
(Kiyone) yamerarenai yamerarenai
(Washu) yamerarenai yamerarenai
(Ryooki) KAPPU RAAMEN nekomanma
(Aeka) yamerarenai yamerarenai
(Mihoshi) yamerarenai yamerarenai
(Ryoko) otokoasari uwasabashi
(Kiyone) Unstoppable, unstoppable
(Washu) Unstoppable, unstoppable
(Ryooki) Cup of Ramen, cat food
(Aeka) Unstoppable, unstoppable
(Mihoshi) Unstoppable, unstoppable
(Ryoko) Man hunting, gossiping
(Sasami) inemuri
(Tenchi) hayaben
(Kiyone) manga
(Ryooki) hanagenuki
(Washu) arasagasi
(Ryoko) tadazake hashigozake mukaezake
(Sasami) Dozing off
(Tenchi) Early lunches
(Kiyone) Comics
(Ryooki) Plucking nose hairs
(Washu) Nit-picking
(Ryoko) Free booze, bar-hopping , drinking again the next day
(zenin) yamerarenai yamerarenai
(Aeka) ikutsu ni natte mo
(zenin) yamerarenai yamerarenai
(Sasami) shinde mo bakete mo
(Ryoko) umarekawate mo
(The whole gang) Unstoppable, unstoppable
(Aeka) However old we might get
(The whole gange) Unstoppable, unstoppable (Sasami) Even dead, even transformed
(Ryoko) Even born again
(Tenchi) yaritai koto yori (Sasami) suki no wa
(Mihoshi) yamerarenai koto
(Tenchi) More than something you want to do,
(Sasami) Love is
(Mihoshi) something unstoppable
(Kiyone) Tachiyomi
(Ryooki) kaikui
(Mihoshi) kotatsu de mikan (Ryoko) takanozomi
(Aeka) zeitaku
(Washu) PACHINKO* maajan keiba
(Kiyone) Standing around reading
(Ryooki) Shopping and eating
(Mihoshi) Eating mandarin oranges while under the quilted foot warmer
(Ryoko) High hopes
(Aeka) Luxuries
(Washu) Pachinko*, mahjong, horseraces
(zenin) yamerarenai yamerarenai
ikutsu ni natte mo yamerarenai yamerarenai
shinde mo bakete mo umarekawate mo
(The whole gang) Unstoppable, unstoppable
However old we might get, unstoppable, unstoppable
Even dead, even transformed, even born again
(zenin) yamerarenai yamerarenai
(Tenchi) yamero to iwarete mo
(zenin) yamerarenai yamerarenai
(Ryooki) shinde mo
(Kiyone) bakete mo
(Mihoshi) umarekawate mo (zenin) shinde mo bakete mo umarekawate mo
(The whole gang) Unstoppable, unstoppable
(Tenchi) Even if they tell us "Stop!"
(The whole gang) Unstoppable, unstoppable
(Ryooki) Even dead
(Kiyone) Even transformed (Mihoshi) Even born again
(The whole gang) Even dead, even transformed, even born again

Kishimura Masami

(Washu) não consigo parar, não consigo parar, não consigo parar, não consigo parar
(Kiyone) Asane, só relaxando, cochilando

(Washu) Incontrolável, incontrolável, incontrolável, incontrolável
(Kiyone) Dormindo, virando a noite, uma soneca da tarde
(Ryoko) não consigo parar, não consigo parar, não consigo parar, não consigo parar
(Sasami) beliscando, lanche da noite, um lanche leve
(Ryoko) Incontrolável, incontrolável, incontrolável, incontrolável
(Sasami) Comendo escondido, lanches de madrugada, uma refeição leve
(Tenchi) não consigo parar, não consigo parar, não consigo parar, não consigo parar
(Aeka) JOGOS DE TV, KARAOKÊ
(Tenchi) Incontrolável, incontrolável, incontrolável, incontrolável
(Aeka) Programas de jogos na TV, karaokê
(Ryooki) não consigo parar, não consigo parar, não consigo parar, não consigo parar
(Mihoshi) tomando sol, banho ao ar livre
(Ryooki) Incontrolável, incontrolável, incontrolável, incontrolável
(Mihoshi) Tomando sol, um banho ao ar livre
(Tenchi) desvio
(Sasami) conversando
(Mihoshi) banhos longos
(Washu) jogando dinheiro fora
(Ryooki) intrometendo
(Aeka) longas ligações
(Kiyone) amor não correspondido
(Ryoko) amor proibido
(todos) não consigo parar, não consigo parar
não importa a idade, não consigo parar, não consigo parar
mesmo morto, mesmo transformado, mesmo renascido
(todos) Incontrolável, incontrolável
Não importa a idade que tivermos, incontrolável, incontrolável
Mesmo morto, mesmo transformado, mesmo renascido
(Kiyone) não consigo parar, não consigo parar
(Washu) não consigo parar, não consigo parar
(Ryooki) RAMEN DE COPINHO, ração de gato
(Aeka) não consigo parar, não consigo parar
(Mihoshi) não consigo parar, não consigo parar
(Ryoko) caçando homens, fofocando
(Kiyone) Incontrolável, incontrolável
(Washu) Incontrolável, incontrolável
(Ryooki) Copinho de Ramen, comida de gato
(Aeka) Incontrolável, incontrolável
(Mihoshi) Incontrolável, incontrolável
(Ryoko) Caçando homens, fofocando
(Sasami) cochilando
(Tenchi) almoços cedo
(Kiyone) quadrinhos
(Ryooki) arrancando pelos do nariz
(Washu) implicando
(Ryoko) bebida grátis, pulando de bar em bar, bebendo de novo no dia seguinte
(todos) não consigo parar, não consigo parar
(Aeka) não importa a idade que tivermos
(todos) não consigo parar, não consigo parar
(Sasami) mesmo morto, mesmo transformado
(Ryoko) mesmo renascido
(todos) Incontrolável, incontrolável
(Aeka) Não importa a idade que tivermos
(todos) Incontrolável, incontrolável
(Sasami) Mesmo morto, mesmo transformado
(Ryoko) Mesmo renascido
(Tenchi) mais do que algo que você quer fazer
(Sasami) o que eu amo é
(Mihoshi) algo incontrolável
(Tenchi) Mais do que algo que você quer fazer,
(Sasami) o amor é
(Mihoshi) algo incontrolável
(Kiyone) lendo em pé
(Ryooki) comprando e comendo
(Mihoshi) Comendo tangerinas debaixo do cobertor
(Ryoko) Grandes esperanças
(Aeka) Luxos
(Washu) PACHINKO*, mahjong, corridas de cavalo
(Kiyone) Lendo em pé
(Ryooki) Comprando e comendo
(Mihoshi) Comendo tangerinas enquanto estou debaixo do aquecedor
(Ryoko) Altas expectativas
(Aeka) Luxos
(Washu) Pachinko*, mahjong, corridas de cavalo
(todos) não consigo parar, não consigo parar
não importa a idade que tivermos, não consigo parar, não consigo parar
mesmo morto, mesmo transformado, mesmo renascido
(todos) Incontrolável, incontrolável
Não importa a idade que tivermos, incontrolável, incontrolável
Mesmo morto, mesmo transformado, mesmo renascido
(todos) não consigo parar, não consigo parar
(Tenchi) mesmo que digam




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tenchi Muyo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção