Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 1.102

Yamerarenai, Yamerarenai

Tenchi Muyo

Letra

Não Consigo Parar

Yamerarenai, Yamerarenai

(Washu) não consigo parar não consigo parar não consigo parar não consigo parar
(Washu) やめられない やめられない やめられない やめられない
(Washu) yamerarenai yamerarenai yamerarenai yamerarenai

(Kiyone) acordar, é bom, cochilar
(Kiyone) あさね よかし ひるね
(Kiyone) Asane yokashi hirune

(Ryoko) não consigo parar não consigo parar não consigo parar não consigo parar
(Ryoko) やめられない やめられない やめられない やめられない
(Ryoko) yamerarenai yamerarenai yamerarenai yamerarenai

(Sasami) beliscar, lanche da tarde, chá com arroz
(Sasami) つまみぐい やしょく おちゃづけ
(Sasami) tsumamigui yashoku ochazuke

(Tenchi) não consigo parar não consigo parar não consigo parar não consigo parar
(Tenchi) やめられない やめられない やめられない やめられない
(Tenchi) yamerarenai yamerarenai yamerarenai yamerarenai

(Aeka) videogame, karaokê
(Aeka) テレビゲーム カラオケ
(Aeka) TEREBI GEEMU KARAOKE

(Ryooki) não consigo parar não consigo parar não consigo parar não consigo parar
(Ryooki) やめられない やめられない やめられない やめられない
(Ryooki) yamerarenai yamerarenai yamerarenai yamerarenai

(Mihoshi) pegar sol, banho quente
(Mihoshi) ひなたぼっこ るてんぶろ
(Mihoshi) hinata bokko rutenburo

(Tenchi) desvio (Sasami) fofocar
(Tenchi) よりみち (Sasami) おしゃべり
(Tenchi) yori michi (Sasami) oshaberi

(Mihoshi) banho longo (Washu) gastar à toa
(Mihoshi) ながぶろ (Washu) むだづかい
(Mihoshi) nagaburo (Washu) mudazukai

(Ryooki) intromissão (Aeka) telefonema longo
(Ryooki) おせっかい (Aeka) ながでんわ
(Ryooki) osekkai (Aeka) nagadenwa

(Kiyone) amor não correspondido (Ryoko) lugar de encontro
(Kiyone) かたおもい (Ryoko) よこれんば
(Kiyone) kataomoi (Ryoko) yokorenba

(todos) não consigo parar não consigo parar
(ぜんいん) やめられない やめられない
(zenin) yamerarenai yamerarenai

não importa a idade, não consigo parar não consigo parar
いくつになっても やめられない やめられない
ikutsu ni natte mo yamerarenai yamerarenai

mesmo se morrer, se transformar, renascer
しんでも ばけても うまれかわっても
shinde mo bakete mo umarekawate mo

(Kiyone) não consigo parar não consigo parar (Washu) não consigo parar não consigo parar
(Kiyone) やめられない やめられない (Washu) やめられない やめられない
(Kiyone) yamerarenai yamerarenai (Washu) yamerarenai yamerarenai

(Ryooki) miojo, comida de gato (Aeka) não consigo parar não consigo parar
(Ryooki) カップラーメン ねこまんま (Aeka) やめられない やめられない
(Ryooki) KAPPU RAAMEN nekomanma (Aeka) yamerarenai yamerarenai

(Mihoshi) não consigo parar não consigo parar (Ryoko) homem de boato, fofoca
(Mihoshi) やめられない やめられない (Ryoko) おとこあさり うわさばし
(Mihoshi) yamerarenai yamerarenai (Ryoko) otokoasari uwasabashi

(Sasami) cochilo (Tenchi) lanche rápido
(Sasami) いねむり (Tenchi) はやべん
(Sasami) inemuri (Tenchi) hayaben

(Kiyone) mangá (Ryooki) tirar pelos do nariz
(Kiyone) まんが (Ryooki) はなげぬき
(Kiyone) manga (Ryooki) hanagenuki

(Washu) procurar defeitos (Ryoko) beber de graça, beber de graça, receber de graça
(Washu) あらさがし (Ryoko) ただざけ はしござけ むかえざけ
(Washu) arasagasi (Ryoko) tadazake hashigozake mukaezake

(todos) não consigo parar não consigo parar (Aeka) não importa a idade
(ぜんいん) やめられない やめられない (Aeka) いくつになっても
(zenin) yamerarenai yamerarenai (Aeka) ikutsu ni natte mo

(todos) não consigo parar não consigo parar (Sasami) mesmo se morrer, se transformar
(ぜんいん) やめられない やめられない (Sasami) しんでも ばけても
(zenin) yamerarenai yamerarenai (Sasami) shinde mo bakete mo

(Ryoko) renascer
(Ryoko) うまれかわっても
(Ryoko) umarekawate mo

(Tenchi) o que eu quero fazer (Sasami) o que eu gosto é
(Tenchi) やりたいことより (Sasami) すきのは
(Tenchi) yaritai koto yori (Sasami) suki no wa

(Mihoshi) não consigo parar
(Mihoshi) やめられないこと
(Mihoshi) yamerarenai koto

(Kiyone) ler em pé (Ryooki) comer lanches
(Kiyone) たちよみ (Ryooki) かいくい
(Kiyone) Tachiyomi (Ryooki) kaikui

(Mihoshi) tangerina no kotatsu (Ryoko) olhar de cima
(Mihoshi) こたつでみかん (Ryoko) たかのぞみ
(Mihoshi) kotatsu de mikan (Ryoko) takanozomi

(Aeka) luxo (Washu) caça-níqueis, pôquer, corrida de cavalo
(Aeka) ぜいたく (Washu) パチンコ マージャン けいば
(Aeka) zeitaku (Washu) PACHINKO* maajan keiba

(todos) não consigo parar não consigo parar
(ぜんいん) やめられない やめられない
(zenin) yamerarenai yamerarenai

não importa a idade, não consigo parar não consigo parar
いくつになっても やめられない やめられない
ikutsu ni natte mo yamerarenai yamerarenai

mesmo se morrer, se transformar, renascer
しんでも ばけても うまれかわっても
shinde mo bakete mo umarekawate mo

(todos) não consigo parar não consigo parar (Tenchi) mesmo que me digam para parar
(ぜんいん) やめられない やめられない (Tenchi) やめろといわれても
(zenin) yamerarenai yamerarenai (Tenchi) yamero to iwarete mo

(todos) não consigo parar não consigo parar (Ryooki) mesmo se morrer (Kiyone) se transformar
(ぜんいん) やめられない やめられない (Ryooki) しんでも (Kiyone) ばけても
(zenin) yamerarenai yamerarenai (Ryooki) shinde mo (Kiyone) bakete mo

(Mihoshi) renascer (todos) mesmo se morrer, se transformar, renascer
(Mihoshi) うまれかわっても (ぜんいん) しんでも ばけても うまれかわっても
(Mihoshi) umarekawate mo (zenin) shinde mo bakete mo umarekawate mo


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tenchi Muyo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção