Koi Wa Discommunication
(みほし)
(Mihoshi)
ながれぼしが ひかれば ねがいごとが かなうのよ
Nagareboshi ga hikareba negaigoto ga kanau no yo
たんざくを ささに つけ おそらを みあげるの
tanzaku wo sasa ni tsuke o-sora wo miageru no
(りょこ)
(Ryoko)
あかいくつした かぶって ねむれば いいことあるのさ
Akai kutsushita kabutte nemureba ii koto aru no sa
ねずみこぞうが よなかに こともを くれるのさ
nezumi-kozou ga yonaka ni ko-tomo wo kureru no sa
(てんち)
(Tenchi)
うちゅうのひとたち なんだか ごかいしてるよ
Uchuu no hitotachi nandaka gokai shite'ru yo
(ささみ)
(Sasami)
いいのよ ごかいのあるほうが
Ii no yo gokai no aru hou ga
(りょうおき)
(Ryo-o-ki)
こいは たのしいのよ
Koi wa tanoshii no yo
(てんち)
(Tenchi)
もめごとだけ おこさないで
Momegoto dake okosanaide
きょうは ハッピーX'mas!
Kyou wa Happy X'mas!
(りょうおき)
(Ryo-o-ki)
メリーX'mas!
Merry X'mas!
(あえか)
(Aeka)
いちばんあいする ひとに いばらのかんむり かぶせて
Ichiban aisuru hito ni ibara no kanmuri kabusete
からだじゅう [とげ]させば あくれいも にげるわ
karadajuu [toge]saseba akurei mo nigeru wa
(わしゅう)
(Washuu)
[ぷるとにうむ]を もやして [つり]を てらしましょうか
[Purutoniumu] wo moyashite [tsurii] wo terashimashou ka
[みさいる]を うちあげて あめを ふらせましょうか
[Misairu] wo uchiagete ame wo furasemashou ka
(てんち)
(Tenchi)
うちゅうのひとたち かげきに ごかいしてるよ
Uchuu no hitotachi kageki ni gokai shite'ru yo
(ささみ)
(Sasami)
ごかいは そっと しとくほうが
Gokai wa sotto shitoku hou ga
(りょうおき)
(Ryo-o-ki)
こいは にぎやか
Koi wa nigiyaka
(てんち)
(Tenchi)
ふきつなよかんが はしるよ
Fukitsu na yokan ga hashiru yo
(りょうおき)
(Ryo-o-ki)
[クリスマス]なのに
[Kurisumasu] na no ni
(ささみ)
(Sasami)
みらいは きにしないほうが
Mirai wa ki ni shinai hou ga
(りょうおき)
(Ryo-o-ki)
こいは [すてき]なのよ
Koi wa [suteki] na no yo
(てんち)
(Tenchi)
ひのもとだけ きをつけてね
Hi-no-moto dake ki wo tsukete ne
きょうは ハッピーX'mas!
Kyou wa Happy X'mas!
(ささみ)
(Sasami)
メリーX'mas!
Merry X'mas!
(りょうおき)
(Ryo-o-ki)
にんじん いっぱい たべたい
Ninjin ippai tabetai
(みほし & わしゅう)
(Mihoshi & Washuu)
[クリスマス]だから
[Kurisumasu] dakara
(ささみ)
(Sasami)
いっしょに おねんねしましょうね
Issho ni onenne shimashou ne
(みほし & わしゅう)
(Mihoshi & Washuu)
[クリスマス]だから
[Kurisumasu] dakara
(あえか)
(Aeka)
こどもは ひっこんでなさい
Kodomo wa hikkonde nasai
(みほし & わしゅう)
(Mihoshi & Washuu)
[クリスマス]だから
[Kurisumasu] dakara
(りょこ)
(Ryoko)
としまを すっこんでるよな
Toshima wo sukkonde'ro' yo na
(ウィメン)
(Women)
[クリスマス]だからさ
[Kurisumasu] dakara sa
(てんち)
(Tenchi)
もめごとだけ おこさないで
Momegoto dake okosanaide
We wish you a happy X'mas!
We wish you a happy X'mas!
(みんな)
(Everyone)
メリーX'mas!
Merry X'mas!
Amor é Descomunicação
(Mihoshi)
Quando a estrela cadente brilha, os desejos se realizam
Coloco um papel na árvore e olho para o céu
(Ryoko)
Com as meias vermelhas, se eu dormir, coisas boas vão acontecer
O ratinho vai me dar um presente no meio da noite
(Tenchi)
As pessoas do espaço estão, de alguma forma, se confundindo
(Sasami)
É bom, quanto mais confusão, melhor
(Ryo-o-ki)
O amor é divertido
(Tenchi)
Não me acorde com coisas bobas
Hoje é um Feliz Natal!
(Ryo-o-ki)
Feliz Natal!
(Aeka)
Para a pessoa que eu mais amo, coloco uma coroa de espinhos
Se eu me encher de espinhos, até o demônio vai fugir
(Washuu)
Vamos acender o plutônio e iluminar a pesca?
Vamos lançar um míssil e fazer a chuva cair?
(Tenchi)
As pessoas do espaço estão se confundindo de forma dramática
(Sasami)
É melhor manter a confusão em segredo
(Ryo-o-ki)
O amor é animado
(Tenchi)
Uma intuição estranha está correndo
(Ryo-o-ki)
Mesmo sendo Natal
(Sasami)
O futuro é melhor não se preocupar
(Ryo-o-ki)
O amor é maravilhoso
(Tenchi)
Apenas tome cuidado com o sol
Hoje é um Feliz Natal!
(Sasami)
Feliz Natal!
(Ryo-o-ki)
Quero comer muitas cenouras
(Mihoshi & Washuu)
Porque é Natal
(Sasami)
Vamos fazer um desejo juntos
(Mihoshi & Washuu)
Porque é Natal
(Aeka)
As crianças devem se esconder
(Mihoshi & Washuu)
Porque é Natal
(Ryoko)
Parece que a cidade está se esvaziando
(Women)
Porque é Natal
(Tenchi)
Não me acorde com coisas bobas
We wish you a happy X'mas!
(Everyone)
Feliz Natal!