Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 667

Kore ga Seigaku no Regular-jin nanoda

Tenimyu

Letra

Esse é o Regular do Seigaku

Kore ga Seigaku no Regular-jin nanoda

Horio-kun, olha, olha!
堀尾くんみてみて
Horio-kun mite mite!

Aquela galera?
あのひとたち
Ano hito tachi?

É o time do Seigaku!
青学レギュラー陣だ
Seigaku Regyurra jin da!

Como sempre!
やっぱり
Yappari!

Ei, ei, como é que é o pessoal do Seigaku?
ね、ね青学レギュラー陣ってどんなひとたちなの
Ne, ne Seigaku regyurra jin tte donna hito tachi na no?

Aquele ali é o Kaidoh Kaoru,
あれが海堂薫
Are ga Kaidoh Kaoru

O cara que chamam de cobra,
まむしとよばれるやつなのさ
mamushi to yobareru yatsu na no sa

Ele não solta a presa que mirou,
ねらい定めた獲物逃がさない
nerai sadameta emono nogasanai

Vai te morder, te deixar na pior,
じわじわ痛ぶって生殺しにするぜ
jiwa jiwa itabutte namagoroshi ni suru ze

Fica esperto, não vacila com esse olhar,
気をつけろよちばしった目にご用心
ki o tsukero yo chibashitta me ni goyoujin

Snake Shot!
Snake Shot
Snake Shot!

Três anos de Inui Sadaharu.
三年の乾貞治
Sannen no Inui Sadaharu

Os dados são a vida, é isso aí,
データが命の図のはさ
Deeta ga inochi no zuno ha sa

Com uma observação fria, conheço o inimigo,
冷静な観察で敵を知る
reisei na kansatsu de teki o shiru

Calculando as chances, vou te alcançar,
確率計算し相手追い詰める
kakeritsu keisan shi aite ooitsumeru

Sem perdão, jogo como um computador,
容赦はないCOMPUTER並のPLAY
yousha wa nai COMPUTER nami no PLAY

É, leite é o que eu quero.
やっぱ、牛乳でしょ
Yappa, gyuunyuu desho

Dois anos de Momoshiro Takeshi.
二年の桃城武
Ninen no Momoshiro Takeshi

Simples, mas cheio de garra,
単純熱血暴れん坊だ
Tanjun nekketsu abarenbou da

Com uma força avassaladora,
脅威の超約力豪快に
Kyoui no chouyakuryoku goukai ni

Não ligo pra pequenas coisas, sou um homem,
小さいことなんか気にしない男さ
Chiisai koto nanka ki ni shinai otoka sa

Vou com tudo, sou um homem de verdade,
ドンと行くぜ男の中の男だよ
don to yuku ze otoka no naka no otoko da yo

Não me venha com frescura, não me venha!
暴れてんね、暴れてんよ
Abaretanne na, abaretanne yo!

Aqui é o Kikumaru Eiji.
菊丸英二だ
Kikumaru Eiji da

Um milagre de habilidade, o shot perfeito,
変幻自在のMIRACLE shot
Hengen jizai no MIRACLE shot

Um acrobata, é o que eu sou,
ACROBATIC PLATおてのもの
ACROBATIC PLAT ote no mono

Com um sorriso que não tem como pegar,
つかみどころのない笑顔を振りまいて
tsukamidokoro no nai egao o furimaite

Se não consegue receber, não tem como pegar a bola,
RECEIVEする彼に取れない玉はない
RECEIVE suru kare ni torenai tama wa nai

Que pena, que pena, até semana que vem.
残念無念、また来週
Zannen munen, mata raishuu

Kawamura Takashi.
河村隆
Kawamura Takashi

No meu ritmo, relaxado, sou eu,
のんびりMODEのmy PACEやろう
Nonbiri MODE no my PACE yarou

Mas quando entro em quadra, mudo tudo,
だけどCOURTに立つと豹変し
dakedo COURT ni tatsu to hyouhen shi

Um jogador poderoso e cheio de garra,
強暴でPOWERFUL熱血PLAYER
kyoubou de POWERFUL nekketsu PLAYER

Quando o sol brilha, ninguém me para,
日がついたら誰にも灯られないのだ
hi ga tsuitara dare ni mo tomorarenai no da

Vamos lá, vem comigo, BURNING!
オラオラcome on BURNING
ora ora come on BURNING!

Aquele é o Fuji Shuusuke.
あれが藤修介
Are ga Fuji Shuusuke

Sempre com um sorriso gentil,
いつでも優しく微笑んでいる
Itsu demo yasashiku hohoende iru

Sem pensar muito, só jogando,
何を考えているかデータなし
nani o kangaeteiru ka deeta nashi

Previsões são impossíveis, sou um técnico incrível,
予測は不可能な優れたTECHNICIAN
yosoku wa fukanou na sugureta TECHNICIAN

Gênio, com um SUPER SHOT, um golpe certeiro,
天才だぜSUPER SHOTつばめ返し
tensai da ze SUPER SHOT tsubame gaeshi

Ainda sou mais rápido que você.
僕の勝つのはまだ早いよ
Boku no katsu no wa mada hayai yo

Ooshi Shuuichirou, o vice-capitão.
大石秀一郎副部長
Ooshi Shuuichirou fukubuchou

Sou o vice-capitão que organiza o time,
TEAMをまとめる副部長だよ
TEAM o matomeru fukubuchou da yo

Uma força calorosa que se destaca,
あたたかい強さが信条さ
atatakai tsuyosa ga shinjou sa

Com calma, seguimos o jogo,
黙々と着実に試合を進めていく
mokumoku to chakujitsu ni shiai o susumete iku

Se deixar fluir, tudo vai dar certo,
あうんの呼吸まかせておけば大丈夫
aun no kokyuu makasete okeba daijoubu

Vamos lá, galera!
さあ行こうか、みんな
Saa ikou ka, minna

Capitão Tezuka Kunimitsu.
部長の手塚国光
Buchou no Tezuka Kunimitsu

Um demônio do tênis, sempre calmo,
沈着冷静テニスの鬼さ
Chinchaku reisei tennis no oni sa

Consegue ver a aura azul?
青白いオーラが見えるかい
aojiroi aura ga mieru kai

MISTER PERFECT, organizando o time,
MISTER PERFECT部員まとめるため
MISTER PERFECT buin matomeru tame

Não tem como parar esse cara invencível,
無敵を誇るこの人に資格などない
muteki o hokoru kono hito ni shikaku nado nai

Quem quebra a disciplina, não tem perdão!
規律を乱すやつは許さん
kiritsu o midasu yatsu wa yurusan!

Vamos lá!
行くぞ
Iku zo!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tenimyu e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção