Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 789

Season

Tenimyu

Letra

Estação

Season

Ei, você se lembra?
なあおぼえてるか
Naa oboeteruka

Você, você se lembra?
do you, do you remember?
do you, do you remember?

Daquele dia de primavera que nos encontramos pela primeira vez
おれたちはじめてであったあのはるのひ
oretachi hajimete deatta ano haru no hi

Flores de cerejeira coloriram em rosa o tempo que passou
さくらのぴんくがときのながれいろどり
sakura no pinku ga toki no nagare iro dori

Tudo foi preenchido com um perfume novo, não foi?
すべてがまあたらしいにおいにみちていたような
subete ga ma atarashii nioi ni michiteita youna

Nós olhamos nos olhos um do outro e dissemos um tímido "olá"
みつめあうめにてれたようなあいさつ
mitsumeau me ni tereta youna aisatsu

No céu que nós olhamos
めせんはずしてみあげたそら
mesen hazushite miageta sora

Tinha uma trilha de avião que ia para o futuro
ひこうきくもがまっすぐみらいに
hikouki kumo ga massugu mirai ni

Ei, você se lembra?
なあおぼえてるか
naa oboeteruka

Você, você se lembra?
do you, do you remember?
do you, do you remember?

Daquele dia de verão que nós brigamos como se não houvesse amanhã
みんなではんきでたたかったあのなつのひ
minna de honki de tatakatta ano natsu no hi

Sol escaldante, árvores intensificando suas cores
やけふくたいようふかまるきぎのみに
yakefuku taiyou fukamaru kigi no midori

Nós brigamos todos os dias e reescrevemos nossos limites
まいにちげんかいをこうしんしおまえときそった
mainichi genkai wo koushinshi omae to kisotta

Conectando corações, almas se tornando uma
つながるはーとひとつになるたまし
tsunagaru haato hitotsu ni naru tamashi

O suor na sua testa acentua um sorriso
えがおをかざるひたいのあせ
egao wo kazaru hitai no ase

Sorriso faiscante, você está brilhando alegremente
きらめくえがおまぶしいよきみが
kirameku egao mabushii yo kimi ga

Muitas coisas acontecem na vida, todos os dias tornam-se ontem
いろいろあるねいきるってまいにちがきのうになる
iro iro arune ikirutte mainichi ga kinou ni naru

Mas eu quero receber um novo amanhã com você
だけどきみとむかえようあたらしいあした
dakedo kimi to mukaeyou atarashii ashita

Nós estamos crescendo pouco a pouco através de várias experiências
おとになにかなるすこしずつけいけんをつみたさんで
oto na ni naru sukoshi zutsu keiken wo tsumitasanete

Nossa ligação se torna mais forte toda vez que superamos dificuldades
しれんのりこえるたびにつよくなるきずな
shiren no riko erutabi ni tsuyoku naru kizuna

A palavra que eu quero te dizer agora
いまおまえにつたえたいことば
ima omae ni tsutaetai kotoba

é a palavra que nós dois já conhecemos
わかりきってることば
wakarikitteru kotoba

Ela é...
それは
sorewa

Ei, você se lembra?
ねえおぼえてる
nee oboeteru

Você, você se lembra?
do you, do you remember?
do you, do you remember?

Daquele dia de outono que discutimos as diferenças nas nossas opiniões
いけんがあわずにぶつかったあのあきのひ
iken ga awazuni butsukatta ano aki no hi

A brisa fria que congela nossos corpos
ほてったからだをくーるだうんさせるかぜ
hotetta karada wo kuuru daun saseru kaze

Uma folha cai no triste vento tom de sépia
さびしくひとひらおちばがまうぴあのふりーず
sabishiku hitohira ochiba ga mause piana furiizu

Atmosfera complicada, Situação desconfortável
けんあくむーどいたまらないくうき
kenaku muudo itatamarenai kuuki

Nós não podemos nos ajudar, nós somos tão puros
PUREすぎるからしかたないね
PURE sugiru kara shikatanai ne

Vamos ter uma briga, nós somos amigos, você sabe
けんかしようよだってなかまだぜ
kenka shiyouyo datte nakama daze

Ei, você se lembra?
ねえおぼえてる
nee oboeteru

Você, você se lembra?
do you, do you remember?
do you, do you remember?

Daquele dia de inverno que eu estava deprimido e com os sentimentos frustados
ざせつをかんじておちこんだあのふゆのひ
zasetsu wo kanjite ochikonda ano fuyu no hi

Nós andamos silenciosamente pela cidade fria
いてつくまちなみなにもいわずありつづけた
itetsuku machi nami nanimo iwazuaruita

Só o seu calor pode me manter quente
となりのおまえのたいおんだけがかすかなるくもり
tonari no omae no taion dakega kasukananu kumori

É tão forte, tão forte, não é fácil como te fazer chorar
やりきれないねなくほどじゃないけどさ
yari kirenai ne naku hodo ja nai kedosa

Numa hora dessas, não diga nada
こんなときにはだまったまま
konna toki ni wa damatta mama

Apenas conecte nossos corações, tudo está indo tão bem
はーとちょっけつそれですべてOK
haato chokketsu sore de subete OK

Muitas coisas acontecem na vida, todos os dias tornam-se ontem
いろいろあるねいきるってまいにちがきのうになる
iro iro aru ne ikirutte mainichi ga kinou ni naru

Mas eu quero receber um novo amanhã com você
だけどきみとむかえようあたらしいあした
dakedo kimi to mukaeyou atarashii ashita

Nós amadurecemos pouco a pouco através de várias experiências
おとなになるすこしずつけいけんをつみたさんで
otona ni naru sukoshi zutsu keiken wo tsumitasanete

Nossa ligação fica mais forte toda vez que superamos algo
しれんのりこえるたびにつよくなるきずな
shiren nori koeru tabi ni tsuyoku naru kizuna

A palavra que eu quero te dizer agora
いまおまえにつたえたいことば
ima omae ni tsutaetai kotoba

é a palavra que nós dois já sabemos
わかりきってることば
wakarikitteru kotoba

ela é...
それは
sorewa

Outra vez é primaera, as estações vão mudar
そしてふたたびはるきせつはめぐる
soshite futatabi haru kisetsu wa meguru


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tenimyu e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção