Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.571

Pleiadian Message

¿Téo?

Letra

Mensagem Pleiadian

Pleiadian Message

Não fale sobre isso, viva sobre isso, seja sobre issoDon't talk about it, live about it, be about it
Não fale sobre isso, ao vivo sobreDon't talk about it, live about

Parque por um segundoPark for a second
Deixe-me dormir por este método, que escolhi apresentar-lhe o fluxo para este registroLet me doze for this method, that I've chose to present you with the flow for this record
Estou prestes a canalizar uma mensagem que estava em plantasI'm about to channel a message that was in plants
Então espero que seja compreensível se eu me voltar para um animal (ooh)So I hope that it's understandable if I turn to an animal (ooh)
Emissário Pleiadiano de LuzPleiadian emissary of light
Congratule-me com o seu planeta, eu vou de um vôoWelcome me to your planet I'm coming in from a flight
Estou olhando diretamente para um milagre, algo imperialI'm looking right at a miracle being, something imperial
Falando diretamente através de um ser espiritual que é individualSpeaking right through a spiritual being who's individual
Eu tenho movido os éteresI've been moving through the ethers
Livre de todos os meus recursosFree of all of my features
Comunicar silêncio, mas realmente esperando conhecer vocêCommunicating silence but really hoping to meet you
E nós somos tão vastosAnd we're oh so vast
Nós fomos seus irmãos desde o início, você cresceu tão rápidoWe've been your brothers from the beginning, you've grown so fast
Nós aguardamos um minutoWe've been waiting for a minute
Para você acordar e admitir que você mora dentro de uma prisãoFor you to wake and admit that you live inside a prison
Então você desperta sua sabedoriaSo you awaken your wisdom
E ativa os centros em seu corpoAnd activate the centers in your body
Então você pode sentir que é seu DeusSo you can feel that your godly
E transformar esse mundo inteiro em um corpoAnd turn this entire world into a body
OuçoListen

Não fale sobre isso, viva sobre isso, seja sobre issoDon't talk about it, live about it, be about it
Não fale sobre isso, viva sobre isso, seja sobre issoDon't talk about it, live about it, be about it
Não fale sobre isso, viva sobre isso, seja sobre issoDon't talk about it, live about it, be about it
Não fale sobre isso, viva sobre isso, seja sobre issoDon't talk about it, live about it, be about it
Não fale sobre isso, viva sobre isso, seja sobre issoDon't talk about it, live about it, be about it
Não fale sobre isso, viva sobre isso, seja sobre issoDon't talk about it, live about it, be about it
Não fale sobre isso, viva sobre isso, seja sobre issoDon't talk about it, live about it, be about it

Sem preocupações, não queremos dizer nada desastrosoNo worries we mean nothing disastrous
Nós só podemos entrar no planeta depois que você nos pediuWe can only enter the planet after you've asked for us
Não podemos interferir na evolução humanaWe cannot interfere with the human evolution
Então nós temos que testemunhar tudo o que você faz sem intrusão, você vê?So we have to witness everything you do with no intrusion, you see?
Somos seres de luz, seres de amorWe're beings of light, beings of love
Vivemos com todo seu ódioWe lived through all of their hatred
Para que não fizesse sentidoSo that it didn't make sense
Agora, encarnamos paciênciaNow we've embodied patience
E vivemos como esses seres antigosAnd we live as these ancient beings
Enviando mensagens do futuro para entrarSending you messages from the future to take in
Então tome um pouco de respiroSo take a little breather
Porque eu não quero fazer você um crenteCause I don't want to make you a believer
Eu só quero guiar você para o éterI just want to guide you to the ether
Deixe sua experiência ser sua professoraLet your experience be your teacher
Só estou aqui para mostrar que você é mais do que uma criaturaI'm just here to show you you're more than a creature
E você é um com a realidadeAnd you're one with reality
A única separação que você vê é anatomiaThe only separation you see is anatomy
Mas eu sei logo que você se rebelou para a faculdadeBut I know as soon as you rebel to the faculty
Vocês vêem que eles realmente têm medo de seu domínioYou gon' see that they actually just afraid of your mastery
Você sempre esteve cienteYou've always been aware
Eu disse uh- eu disse uh- eu disse uh-uh-uhI said uh- I said uh- I said uh-uh-uh
Eu disse que você sempre ficou cienteI said you've always been aware

Verifique, coração quebrou Joe escreveu uma carta aos oficiais de liberdade condicionalCheck it, heart broke joe wrote a letter to parole officers
Em colorado disse que deixou cair uma maldita garrafaIn colorado said he dropped a damn bottle
Na tahoe, a caminho do lago tahoe com alguns modelos finos, tenha em mente que dormimos separadosIn the tahoe, on the way to lake tahoe with some fine models keep in mind we sleep separate
Atravesse meu pescoço, o sacerdote freaking deixou no recinto depois que ele me disse que ele bateu tetrisCross around my neck man the freaking priest left it at the precinct after he told me he beat tetris
Sua brincadeira loucaYour freaking joking
Eu disse que o joker continua pisando e ele fez, mas ele deixou para trás o seu pingente louis vI told that joker keep stepping and he did but he left behind his louis v pendant
A juventude está estressanteThe youth is stressing
E precisamos de alguma independência do extremo profundo da piscina e pressione a frase limpa de forma realAnd we need some independence from the deep end of the pool and press clean sentence for real
Não há atores aqui, apenas ativistasAin't no actors here we only activists
Pegue alguns msfts e dê pacotes de cuidados em parafusar um disco de platinaGrab some msfts and give em care packages screw a platinum disc
Isso é música e vem da almaThis is music and its coming from the soul
Enrole os números do super bowl no ouro com os fantasmas dos rolls-royce antes de saber que todos nós vamos ser alguns fantasmasScrew the super bowl numbers in the gold with the rolls-royce ghosts cause before you know we all gon' be some ghosts
Mas agora você entendeu sua voz, então ouça o jovem cuspir não há intervaloBut right now you got your voice so listen to the young boy spit poise no intermission
Não levar nada para transformá-lo em algoTaking nothing turn it to something
Mágico na salaMagician in the room
Vejo você pescar por algo que lhe dá algum valorI see you fishing for something giving you some worth
Leve suas idéias e coloque-as em uma camisaTake your ideas and put em on a shirt
E você vai ficar realmente duro e confiar em mim vai doerAnd you'll fall real hard and trust me it'll hurt
Mas você aprenderá a sobreviver ao ritmo da TerraBut you'll learn how to surf the rhythm of the earth
E você esteve aqui por um minuto, estou apenas dando seu nascimento para que você saiba qual é o seu propósitoAnd you've been here for a minute I'm just giving you your birth so you know what your purpose is

Você sempre esteve cienteYou've always been aware
Eu disse uh-uh-uhI said uh-uh-uh
Você sempre foi umYou've always been a




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ¿Téo? e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção