Tradução gerada automaticamente
Nuestra Amistad
Tercer Cielo
Nossa amizade
Nuestra Amistad
Faça upload, essa música é minha
Súbanla que esa es mi canción
Eles não sabem o quão bem eu me sinto
No saben lo bien que me siento
Que amigos como você eu tenho na minha vida, sim
Que amigos como ustedes en mi vida tengo, yeah
Que eles falam comigo duramente quando eu sou ruim
Que me hablan duro cuando ando mal
E eles me falam a verdade
Y me dicen la verdad
Porque eles não querem me ver falhar
Porque no me quieren ver fracasar
Eles me deram tantos momentos lindos
Me han regalado tantos tiempos bonitos
Eles também choraram comigo, oh
También han llorado conmigo, oh
Obrigado por estar lá
Gracias por estar allí
Por compartilhar minhas alegrias e minhas tristezas
Por compartir mis alegrías y mis penas
Por me levantar quando eu não tinha forças
Por levantarme cuando no tenía fuerzas
Obrigado por me abençoar com sua amizade
Gracias por bendecirme con tu amistad
Sua amizade
Tu amistad
Nem a distância nem a passagem do tempo
Ni la distancia, ni el paso del tiempo
Embora a vida mude, não esqueceremos
Aunque la vida cambie no nos olvidaremos
Nossa amizade nunca vai acabar
Nunca terminará nuestra amistad
Nossa amizade
Nuestra amistad
Aqui você tem um irmão
Aquí tienes a un hermano
Quero que conte com meus braços
Quiero que cuentes con mis brazos
Quando o seu ficar cansado, eh-eh-eh
Cuando se cansen los tuyos, eh-eh-eh
Às vezes a estrada é tão difícil
A veces es tan duro el camino
Aqui você tem meu ombro meu amigo
Aquí tienes mi hombro mi amigo
Não podemos parar
No nos podemos detener
Nós passamos por tantas tempestades
Hemos pasado por tantas tormentas
Tantas memórias, tantas experiências
Tantos recuerdos, tantas experiencias
Obrigado por estar lá
Gracias por estar allí
Obrigado por estar aqui
Gracias por estar aquí
Por compartilhar minhas alegrias e minhas tristezas (obrigado por apertar minha mão)
Por compartir mis alegrías y mis penas (gracias por darme la mano)
Por me levantar quando não tinha forças (na parte difícil da estrada)
Por levantarme cuando no tenía fuerzas (en lo difícil del camino)
Obrigado por me abençoar com sua amizade (obrigado pelo presente de sua amizade)
Gracias por bendecirme con tu amistad (gracias por el regalo de tu amistad)
Sua amizade
Tu amistad
Nem a distância nem a passagem do tempo (embora a vida mude)
Ni la distancia, ni el paso del tiempo (aunque la vida cambie)
Embora a vida mude, não vamos esquecer (um bom amigo aqui você terá)
Aunque la vida cambie no nos olvidaremos (un buen amigo aquí tendrás)
Nossa amizade nunca vai acabar
Nunca terminará nuestra amistad
Nossa amizade
Nuestra amistad
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tercer Cielo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: