Garassu No Matenrou
このまちはガラスのまてんろう
Kono mati wa garassu no matenrou
ひとはみんなかなしみのまよいご
Hito wa minna kanashimi no mayoi go
おもいでをあしたにぬりかえて
Omoide o ashita ni nuri kaete
いきることのいみさえもわすれてる
Ikiru koto no imi sae mo wassureteru
ねむりなさいこどものように
Nemurinassai kodomo no youni
うまれかわるなんてできないから
Umare kawaru nante dekinai kara
ねむりなさいときのべっどに
Nemurinassai toki no beddo ni
つかれたからだよこたえて
Tsukareta karada yoko taete
ひがしずむこころのうみのなか
Hi ga shizumu kokoro no umi no naka
ひとはみんなしあわせのおとしご
Hito wa minna shiawasse no otoshi go
いちびようのかこさえおきわすれ
Iti biyou no kako sae oki wassure
あいすることそれさえもきずつける
Ai suru koto sore sae mo kizu tsukeru
ねむりなさいこどものように
Nemurinassai kodomo no youni
なにもしらずそっといきだけして
Nanimo shirazu sotto iki dake shite
ねむりなさいほしのまどべに
Nemurinassai hoshi no madobe ni
かなしこころよこたえて
Kanashii kokoro yokotaete
ねむりなさいこどものように
Nemurinassai kodomo no youni
うまれかわるなんてできないから
Umare kawaru nante dekinai kara
ねむりなさいときのべっどに
Nemurinassai toki no beddo ni
つかれたからだよこたえて
Tsukareta karada yokotaete
O Muro de Vidro da Cidade
Nesta cidade, o muro de vidro
As pessoas estão todas perdidas na tristeza
As memórias eu pinto para o amanhã
Esquecendo até mesmo o sentido de viver
Durma bem, como uma criança
Pois não dá pra renascer de novo
Durma bem, na cama do tempo
O corpo cansado se deita de lado
O sol se põe no mar do coração
As pessoas estão todas caindo na felicidade
Até mesmo o passado da beleza se apaga
Amar também pode machucar
Durma bem, como uma criança
Sem saber de nada, só respire
Durma bem, na janela das estrelas
O coração triste se deita
Durma bem, como uma criança
Pois não dá pra renascer de novo
Durma bem, na cama do tempo
O corpo cansado se deita de lado