395px

Banshuu

Teresa Teng

Banshuu

コートなしでは 寒い日暮れ
kōto nashi de wa samui hikure
風に枯れ葉が 舞いちる
kaze ni kareha ga maichiru
霧にしめった 肩を抱かれ
kiri ni shimetta kata wo dakare
さまよう 白い街角
samayou shiroi machikado

忘れないわ あなたのこと
wasurenai wa anata no koto
私泣いてなんか いないわ
watashi naite nanka inai wa
忘れないわ とても楽しい
wasurenai wa totemo tanoshii
きれいな夢を くれたひとだもの
kirei na yume wo kureta hito da mono

私あなたに めぐり逢えて
watashi anata ni meguri aete
本當に よかった ありがとう
hontō ni yokatta arigatou

春は むらさき花を こぼし
haru wa murasaki hana wo koboshi
リラが咲いてた この径
lila ga saiteta kono michi
細いつめ先 そっと伸ばし
hosoi tsume saki sotto nobashi
密かに 交わす口付け (接吻)
hisokani kawasu kuchizuke (seppun)

探さないで 私のこと
sagasanai de watashi no koto
やっと迷う心 きめたの
yatto mayo u kokoro kimeta no
探さないで どこか遠くで
sagasanai de doko ka tooku de
しばらく一人 そっと生きるのよ
shibaraku hitori sotto ikiru no yo

どんな淋しい時も きっと
donna sabishii toki mo kitto
あの日が 私の慰め
ano hi ga watashi no nagusame
あの日が 私の恋人
ano hi ga watashi no koibito

Banshuu

Sem o casaco, o crepúsculo tá frio
As folhas secas dançam com o vento
Meus ombros molhados pela névoa
Perambulando por esquinas brancas

Não vou esquecer de você
Eu não tô chorando, não
Não vou esquecer, foi tão divertido
Você me deu um sonho lindo, né?

Eu tive a sorte de te encontrar
Foi realmente bom, obrigada

A primavera derrama flores roxas
As lilases estavam florescendo nesse caminho
Com a ponta dos dedos, eu me estico
Trocando um beijo em segredo

Não me procure, por favor
Finalmente decidi meu coração
Não me procure, em algum lugar distante
Vou viver sozinha por um tempo

Em qualquer momento de solidão, com certeza
Aquele dia é meu consolo
Aquele dia é meu amor