Transliteração e tradução geradas automaticamente

Saikai
Teresa Teng
Saikai
ひと区切りの季節 が過ぎましたhito kugiri no kisetsu ga sugimashita
もう 平気です私mou heiki desu watashi
たとえ あなたには 愛はなくてもtatoe anata ni wa ai wa nakute mo
もう一度 会(あ)って下さいmou ichido atte kudasai
いまの私には 本当のima no watashi ni wa hontou no
諦めが 欲しいのですakirame ga hoshii no desu
土曜日の三時にはdo youbi no sanji ni wa
想い出の白いベンチにomoide no shiroi benchi ni
座っていますsuwatte imasu
この胸には鍵をおろしましたkono mune ni wa kagi wo oroshimashita
もう大人です私mou otona desu watashi
たとえ 残された夢はなくてもtatoe nokosareta yume wa nakute mo
もう一度 会って下さいmou ichido atte kudasai
いまの私には 束の間のima no watashi ni wa taku no ma no
歡びが 欲しいのですyorokobi ga hoshii no desu
枯葉舞う 丘の上kareha mau oka no ue
想い出の白(しお)いベンチにomoide no shiroi benchi ni
座っていますsuwatte imasu
いまの私には 束の間のima no watashi ni wa taku no ma no
歡びが 欲しいのですyorokobi ga hoshii no desu
枯葉舞う 丘の上kareha mau oka no ue
想い出の白いベンチにomoide no shiroi benchi ni
座っていますsuwatte imasu
Saikai
Uma temporada de separação passou, e agora estou bem. Mesmo que você não me ame, por favor, me veja de novo. Agora, eu quero verdadeira resignação. Às três horas da tarde de sábado, estou sentada no banco branco das minhas memórias
Guardei a chave do meu coração, agora sou adulto. Mesmo que não me restem sonhos, por favor, me veja de novo. Agora, só quero um momento fugaz de alegria. No topo de uma colina, com folhas caindo, estou sentado num banco branco de memórias
Neste momento, tudo o que eu quero é um instante fugaz de alegria. No alto de uma colina, com as folhas caindo, eu me sento em um banco branco de memórias



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Teresa Teng e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: