Tradução gerada automaticamente

Whoop That Trick
Terrence Howard
Dá uma Surra Nela
Whoop That Trick
O que [x16]What [x16]
[Refrão][Chorus]
Dá uma surra nela [x16]Whoop that trick [x16]
[Djay][Djay]
Vou fazer esses otários perceberem que não tô de brincadeira, sua vacaI'ma make these suckers recognize I ain't playin' hoe
Se você vacilar desde o começo, tem que sairIf you violate off the top trick you gotta go
Eu segurei muita coisa e tô prestes a explodirI den held in a lot of shit and I'm bout to flip
Agora acho que é hora de mostrar pra vocês quem vocês tão mexendoNow I think it's time to show you bitches who you fuckin' with
DJay é o nome e eu vim pra trazer a dorDJay that's the name and I came to bring the pain
Ana no meu peito me faz disparar contra esses lixosAna on my chest got me bustin' at you lemon lames
Você não sabe que tá lidando com um cara da ruaYou ain't know you fuckin' with a street nigga
Do fundo do poço, com estilo de pimp e traficanteFrom the gutta pimp tight slash drug dealer
Nascido e criado em "M" Memphis, TennesseeBorn and raised in the "M" Memphis Tennessee
Antes que tudo acabe, vocês vão se lembrar de mimBefore it's said and done you bitches gon remember me
Isso é só o começo, tenho muito a dizerThis only the beginning I got a lot to say
Foi um longo tempo e vocês têm um preço a pagarIt's been a long time and you got hell to pay
Não tem amor, sua vaca, só traz isso pra portaAin't no love hoe just bring it the door
Sou sem igual, deixo meus ovos balançando no chãoI'm bar none let my nuts hang to the floor
Então se você quer alguma coisa, esse é seu desejo de morteSo if you want some this is your death wish
Melhor vir certo porque eu vim pra te quebrar, sua vacaBetter come correct cause I came to break you off trick
[Refrão][Chorus]
[Djay][Djay]
Você acha que eu não vou dar uma surra nessa vaca?You think I won't beat that trick whoop that trick
Me deixou agitado e tudoGot me acting bucked and shit
As vacas tão me dizendo pra eu me acalmar, mas eu tô tipo, dane-se issoHoes telling me to calm down but I'm like fuck that shit
Já tô na Hypnotiq e no Grey GooseI'm already on that Hypnotiq and that Grey Goose
Um par de shots de Hen que só me deu mais energiaA couple shots of Hen that just gave me another boost
Tô me sentindo eletrificado, você pode ver nos meus olhosI'm feeling electrified you can see it in my eyes
Camisa encharcada, parecendo que acabei de ser batizadoShirt soaking wet looking like I just got baptized
Bêbado como um mendigo na loja de bebidasSloppy drunk like a wino at a liquor store
Mas animado como uns santificados pegando o Espírito SantoBut crunk like some sanctified folks catchin' the Holy Ghost
Não acho que você entende, essa aqui pode ser banidaI don't think you understand this one right here might get banned
Causando um tumulto como se estivéssemos vivendo no AfeganistãoSetting off a riot like we living in afghanistan
Mas aqui é o sujo, e é assim que as coisas vãoBut this the dirty dirty and that's the way it go
A segurança bateu, o cara tava agindo como uma vacaSecurity beat the mayne was acting like some hoes
Mas você se ferrou, é melhor chamar a políciaBut you den fucked up you better call the the law
Vou quebrar essa garrafa de Moet na sua cara, sua vacaI'ma break this Moet bottle cross your fucking jaw
E isso é pra qualquer um que desrespeitou o DAnd that's for anyone that's for everyone disrespected D
Cuidado, garoto, porque você tá prestes a levar uma surraWatch your back boy cause you bout to get your ass beat
[Refrão][Chorus]
[Djay][Djay]
Vim pra estourar a cabeça de um otário, deixar ele todo ensanguentadoI came to bust a nigga head leave him bloody red
Lutando pela vida enquanto o levam pro hospitalFighting for his life as they rush him to the Med
Isso é o que acontece quando você se mete na confusãoThis what happens when you get caught up in the mix
Toda essa conversa fez você se meter em um monte de merdaAll that jaw jacking got your ass in a bunch of shit
Esse é o drama de Memphis, garoto, você sabe que viemos pra brigarThis that Memphis drama boy you know we came to get buck
Achei que você tinha apoio, otário, cadê sua turma?I thought you came deep nigga where your backup
Seu grupo é de covardes, se espalharam como baratasYour clique they some cowards they scattered out like roaches
Aquela garrafa na sua cabeça te deixou sangrando e perdendo o focoThat bottle cross your head got you leaking losing focus
Veja, é isso que queremos dizer quando fechamos o clubeSee this is what we mean when we shut down the club
Os caras começaram a andar como gangsters e a gente destrói tudoNiggaz started gangsta walking and we tear that bitch up
Nós somos uns caras da quebrada, do gueto e dos projetosWe some straight hood niggaz from the ghetto and the projects
Dane-se a polícia, porque sabemos que somos os suspeitosFuck the police cause we know we the suspects
Te faz pensar no que vem a seguir, sua vaca, proteja seu rostoMake you wonder what's next bitch guard your grill
Se tocarem isso no clube, então vão te bater de verdadeIf they play this in the club then they beat yo ass for real
Meu conselho é relaxar, os caras de M-Town tão doentesMy advice would be to chill M-Town niggaz sick
Se pegar sem aviso, sua bunda vai ser espancada rapidinho, sua vacaGet caught without a warning and get your ass whooped quick bitch
[Refrão][Chorus]
Dá uma surra nela [x7]Whoop that trick [x7]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Terrence Howard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: