Tradução gerada automaticamente

Delta Dawn (feat. Tanya Tucker)
Terri Clark
Delta Dawn (feat. Tanya Tucker)
Delta Dawn (feat. Tanya Tucker)
Delta Amanhecer, o que é essa flor que você tem emDelta Dawn, what's that flower you have on
Poderia ser uma rosa desbotada de dias passadosCould it be a faded rose from days gone by
E eu ouvi você dizer que ele era um encontro aqui hojeAnd did I hear you say he was a-meeting you here today
Para levá-lo para sua mansão no céuTo take you to his mansion in the sky
Ela tem quarenta e um anos e seu pai ainda a chama de "bebê"She's forty-one and her daddy still calls her "baby"
Todas as pessoas ao redor de Brownsville dizer que ela é loucaAll the folks around Brownsville say she's crazy
Porque ela anda pela cidade com uma mala na mão'Cause she walks around town with a suitcase in her hand
À procura de um homem moreno misteriosoLooking for a mysterious dark-haired man
Em seus dias mais jovens que eles chamavam Delta AmanhecerIn her younger days they called her Delta Dawn
Mulher mais bonita que você nunca pôs os olhos emPrettiest woman you ever laid eyes on
Em seguida, um homem de um grau baixo fiquei ao lado delaThen a man of a low degree stood by her side
E ele prometeu a ela que ele a levaria para sua noivaAnd he promised her he'd take her for his bride
Delta Amanhecer, o que é essa flor que você tem emDelta Dawn, what's that flower you have on
Poderia ser uma rosa desbotada de dias passadosCould it be a faded rose from days gone by
E eu ouvi você dizer que ele era um encontro aqui hojeAnd did I hear you say he was a-meeting you here today
Para levá-lo para sua mansão no céuTo take you to his mansion in the sky
Delta Amanhecer, o que é essa flor que você tem emDelta Dawn, what's that flower you have on
Poderia ser uma rosa desbotada de dias passadosCould it be a faded rose from days gone by
E eu ouvi você dizer que ele era um encontro aqui hojeAnd did I hear you say he was a-meeting you here today
Para levá-lo para sua mansão no céuTo take you to his mansion in the sky
Delta Amanhecer, o que é essa flor que você tem emDelta Dawn, what's that flower you have on
Poderia ser uma rosa desbotada de dias passadosCould it be a faded rose from days gone by
E eu ouvi você dizer que ele era um encontro aqui hojeAnd did I hear you say he was a-meeting you here today
Para levá-lo para sua mansão no céuTo take you to his mansion in the sky



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Terri Clark e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: