Tradução gerada automaticamente

Two More Bottles Of Wine
Terri Clark
Dois mais garrafas de vinho
Two More Bottles Of Wine
Nós viemos para o oeste, juntamente com um desejo comumWe came out west together with a common desire
A febre tivemos poderia ter definido a costa oeste em chamasThe fever we had might’ve set the west coast on fire
Dois meses depois, tem problemas em menteTwo months later got trouble in mind
Oh meu bebê mudou-se e deixe-me atrásOh my baby moved up and let me behind
Mas está tudo bem é coz meia-noiteBut it’s alright coz it’s midnight
E eu tenho mais duas garrafas de vinhoAnd I got two more bottles of wine
A maneira como ele deixou a certeza virei minha cabeçaThe way he left sure turned my head around
Parece fora de uma noite em que ele apenas para cima e me colocar para baixoSeems like off a night he just up and put me down
Não vem pronto, mas eu estou querendo dizer hojeAin’t coming ready but I’m meaning today
Venho trabalhando e eu estou muito cansado de qualquer maneiraI’ve been working and I’m too tired anyway
Mas está tudo bem é coz meia-noiteBut it’s alright coz it’s midnight
E eu tenho mais duas garrafas de vinhoAnd I got two more bottles of wine
Eu estou 1.600 milhas das pessoas que eu conheçoI’m 1600 miles from the people I know
Eu estive fazendo tudo o que posso, mas as oportunidades certeza percorreu lentoI’ve been doin all I can but opportunities sure come slow
Bem, eu estive no sol o dia todoWell I’ve been in the sun all day
Mas eu estive varrendo para fora de um armazém na zona oeste de LABut I’ve been sweeping out a warehouse in west LA
Mas está tudo bem é coz meia-noiteBut it’s alright coz it’s midnight
E eu tenho mais duas garrafas de vinhoAnd I got two more bottles of wine
Eu estou 1.600 milhas das pessoas que eu conheçoI’m 1600 miles from the people I know
Eu estive fazendo tudo o que posso, mas as oportunidades certeza percorreu lentoI’ve been doin all I can but opportunities sure come slow
Bem, eu estive no sol o dia todoWell I’ve been in the sun all day
Mas eu estive varrendo para fora de um armazém na zona oeste de LABut I’ve been sweeping out a warehouse in west LA
Mas está tudo bem é coz meia-noiteBut it’s alright coz it’s midnight
E eu tenho mais duas garrafas de vinhoAnd I got two more bottles of wine
Sim, está tudo bem é coz meia-noiteYes, it’s alright coz it’s midnight
E eu tenho mais duas garrafas de vinhoAnd I got two more bottles of wine
Sim, está tudo bem é coz meia-noiteYes, it’s alright coz it’s midnight
E eu tenho mais duas garrafas de vinhoAnd I got two more bottles of wine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Terri Clark e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: