Tradução gerada automaticamente
Walk It Out Together
Terrian
Andem juntos
Walk It Out Together
Por que, por que se afastar?
Why, why pull away?
Quando todos nós precisamos das mesmas coisas
When we all need the same things
Diga o que você tem que dizer
Say, what you gotta say
Estou aqui para ouvir, não irei embora
I'm here to listen, I won't go away
Ninguém quer andar nesta estrada sozinho
Nobody wants to walk this road alone
É difícil o suficiente, eu sei que você sente isso
It's hard enough, I know you feel it
Você não tem que fazer isso sozinho
You don't have to do this on your own
Eu vou te carregar, todos nós precisamos de cura
I'll carry you, we all need healing
Conte-me sua história, eu contarei a minha
Tell me your story, I'll tell you mine
Leve-me de volta, para sua linha de partida
Take me right back, to your starting line
Abandone seus problemas, o que é seu é meu
Lay down your troubles, what's yours is mine
Nós vamos caminhar juntos
We're gonna walk it out together
Nunca vou (desistir de você)
Never gonna (give up on you)
Nunca vou (veremos isso)
Never gonna (we'll see this through)
Nunca vou (estou com você)
Never gonna (I'm with you)
Vamos caminhar juntos
We'll walk it out together
Nunca vou (desistir de você)
Never gonna (give up on you)
Nunca vou (veremos isso)
Never gonna (we'll see this through)
Nunca vou (estou com você)
Never gonna (I'm with you)
Vamos caminhar juntos
We'll walk it out together
Vamos caminhar juntos
We'll walk it out together
Ei estou aqui para ficar
Hey, I'm here to stay
Amor verdadeiro, não vá embora
Real love, it don't walk away
Eu, eu não vou te deixar frio, eu não vou te deixar frio
I, I won't leave you cold, I won't leave you cold
Amor verdadeiro não se desvanece
True love don't fade
Ninguém quer andar nesta estrada sozinho
Nobody wants to walk this road alone
É difícil o suficiente, eu sei que você sente isso
It's hard enough, I know you feel it
Você não tem que fazer isso sozinho
You don't have to do this on your own
Eu vou te carregar, todos nós precisamos de cura
I'll carry you, we all need healing
Conte-me sua história, eu contarei a minha
Tell me your story, I'll tell you mine
Leve-me de volta, para sua linha de partida
Take me right back, to your starting line
Abandone seus problemas, o que é seu é meu
Lay down your troubles, what's yours is mine
Nós vamos caminhar juntos
We're gonna walk it out together
Nunca vou (desistir de você)
Never gonna (give up on you)
Nunca vou (veremos isso)
Never gonna (we'll see this through)
Nunca vou (estou com você)
Never gonna (I'm with you)
Vamos caminhar juntos
We'll walk it out together
Nunca vou (desistir de você)
Never gonna (give up on you)
Nunca vou (veremos isso)
Never gonna (we'll see this through)
Nunca vou (estou com você)
Never gonna (I'm with you)
Vamos caminhar juntos
We'll walk it out together
Eu tive um vislumbre da dor em seus olhos
I caught a glimpse of the pain in your eyes
Eu estou nas margens do rio você chorou
I'm on the banks of the river you cried
Eu vou pegar sua mão se você só pegar a minha
I'll take your hand if you'll only take mine
Não vou sair desta vez, não vou sair desta vez
I'm not leaving this time, I'm not leaving this time
Conte-me sua história, eu contarei a minha
Tell me your story, I'll tell you mine
Leve-me de volta, para sua linha de partida
Take me right back, to your starting line
Abandone seus problemas, o que é seu é meu
Lay down your troubles, what's yours is mine
Nós vamos caminhar juntos
We're gonna walk it out together
Conte-me sua história, eu contarei a minha
Tell me your story, I'll tell you mine
Leve-me de volta, para sua linha de partida
Take me right back, to your starting line
Abandone seus problemas, o que é seu é meu
Lay down your troubles, what's yours is mine
Nós vamos caminhar juntos
We're gonna walk it out together
Nunca vou (desistir de você)
Never gonna (give up on you)
Nunca vou (veremos isso)
Never gonna (we'll see this through)
Nunca vou (estou com você)
Never gonna (I'm with you)
Vamos caminhar juntos
We'll walk it out together
Nunca vou (desistir de você)
Never gonna (give up on you)
Nunca vou (veremos isso)
Never gonna (we'll see this through)
Nunca vou (estou com você)
Never gonna (I'm with you)
Vamos caminhar juntos
We'll walk it out together
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Terrian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: