Tradução gerada automaticamente
The Seed Left Behind
Terrortory
A semente deixada para trás
The Seed Left Behind
Nunca mais as folhas ficarão vermelhas
Never again the leaves will turn red
As manchas nunca vão desaparecer
The stains will never wash out
Quando eu entro no jardim dos hedons
As I enter the garden of hedons
A perda não luta para vencer
The loss don't struggle to win
Acho que perdi a visão
I think I have lost my sight
Eu tento desviar meu rosto
I try to turn my face away
Aonde quer que eu virei Eu me afoguei
Bur wherever I turn I get drowned
Quando eu entro no jardim dos hedons
As I enter the garden of hedons
O medo se torna eu
The fear becomes me
Poderia ser. Nós nunca tentamos?
Could it be. We never tried?
Ou um simples fato da vida?
Or a simple fact of life?
No final, tudo de bom vai morrer
In the end all good will die
Existe uma razão para se manter vivo?
Is there a reason to stay alive?
Eu me limpei
I wipe myself clean
Com a essência das minhas lágrimas
With the essence of my tears
Os brilhos piscando por mim
The shimmers flickering by me
Erradicar minhas façanhas
Eradicate my feats
Eu acho que tenho a minha mente
I think I have lest my mind
Uma paisagem sem alma
A soulless landscape
Um sol agonizante
A dying sun
Incontáveis desastres
Countless disasters
Parece ser nossa utopia
Seems to be our utopia
Lembro-me do riso
I recall laughter
Me lembro da vida
I recall life
Diferindo em formas
Differing in shapes
Voltando aos mesmos becos sem saída
Returning to the same dead ends
Será que nunca tentamos?
Could it be we never tried?
Ou um simples fato da vida?
Or a simple fact of life?
No final, tudo de bom vai morrer
In the end all good will die
Existe uma razão para se manter vivo?
Is there a reason to stay alive?
Arco nós santo o suficiente?
Arc we holy enough?
Nós temos o que é preciso?
Do we have what it takes?
Podemos ver através do escuro?
Can we see through the dark?
Podemos destacar a luz?
Can we single out the light?
Eu tento desviar meu rosto
I try to turn my face away
Mas onde quer que eu virei eu me afoguei
But wherever I turn I get drowned
Quando eu entro no jardim dos hedons
As I enter the garden of hedons
O medo se torna eu
The fear becomes me
Enquanto o sol se esforça para subir
As the sun struggles to rise
O caos reina em minha mente
Chaos reigns in my mind
E a razão pela qual eu continuo vivo
And the reason I stay alive
É unicamente a semente deixada para trás
Is solely the seed left behind
Será que nunca tentamos?
Could it be we never tried?
Ou um simples fato da vida?
Or a simple fact of life?
No final, tudo de bom vai morrer
In the end all good will die
Existe uma razão para se manter vivo?
Is there a reason to stay alive?
No final, tudo de bom vai morrer
In the end all good will die
Existe uma razão para se manter vivo?
Is there a reason to stay alive?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Terrortory e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: