Tradução gerada automaticamente
On A Mission
Terrorvision
Em Uma Missão
On A Mission
Seu cabelo tá uma bagunça, é estilo despojado,Your hair's a mess, it's called distressed,
É a última moda, não é mesmo?It's the latest fashion don't I know,
Oh, de onde eu vim,Oh where have I come from,
Devo ter vivido debaixo de uma pedra,I must've been living under a stone,
Ou eu estava fora deste planeta,Or was I off of this planet,
Estava chapado em um foguete,Was I high on a rocket,
A força G empurrando meus olhos pra fora da órbita,Was the G-force pushing my eyes out of the socket,
Estava girando pelo espaço,Was I spinning through orbit,
Deslizando pelo cosmos,Hurtling through space,
Em uma missão e fora desse lugar,Off on a mission and out of this place,
Tomei uma pílula que disseram que não ia matar, mas isso foi em 71,I took a pill they said won't kill but that was back in '71,
Oh, o que eu faço agora e qual é a moral, o que eu fiz,Oh what do I do now and what's more the point what have I done,
Desde que saí deste planeta,Since I've been off of this planet,
Estive chapado em um foguete,I've been high on a rocket,
E a força G empurrando meus olhos pra fora da órbita,And the G-force pushing my eyes out of the socket,
Estive girando pelo espaço,I've been spinning through orbit,
Deslizando pelo cosmos,Hurtling through space,
Em uma missão e fora desse lugar,Off on a mission and out of this place,
Estive fora deste planeta,I've been off of this planet,
Estive chapado em um foguete,I've been high on a rocket,
E a força G empurrando meus olhos pra fora da órbita,And the G-force pushing my eyes out of the socket,
Estive girando pelo espaço,I've been spinning through orbit,
Deslizando pelo cosmos,Hurtling through space,
Em uma missão e fora desse lugar,Off on a mission and out of this place,
Fora deste planeta e para o espaço sideral,Off of this planet and into outer space,
E já se passaram dois mil anos,And it's been two thousand years,
Já se passaram duzentas décadas,It's been two hundred decades,
O segundo milênio agora é o século vinte e um,The second millennium's now the twenty first century,
O tempo não espera por ninguém,Time don't wait for no-one at all,
Entrei no Merc, saí pro trabalho como fazia todo dia,Climbed in the Merc, set off for work just like I did every day,
Onde entrei no meu foguete, oh é, e eles me mandaram, direto pro espaço,Where I climbed into my rocket, oh yeah, and they fired me, off into space,
Eu estava fora deste planeta,I was off of this planet,
Estava chapado em um foguete,I was high on a rocket,
E a força G empurrava meus olhos pra fora da órbita,And the G-force was pushing my eyes out of the socket,
Eu estava girando pelo espaço,I was spinning through orbit,
Deslizando pelo cosmos,Hurtling through space,
Em uma missão e fora desse lugar,Off on a mission and out of this place,
Fora deste planeta,Off of this planet,
Chapado em um foguete,High on a rocket,
A força G empurrava meus olhos pra fora da órbita,G-force was pushing my eyes out of the socket,
Estou girando pelo espaço,I'm spinning through orbit,
Deslizando pelo cosmos,Hurtling through space,
Em uma missão e fora desse lugar,Off on a mission and out of this place,
Espaço intergaláctico.Inter outer space.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Terrorvision e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: