Tradução gerada automaticamente
Outlaws Inc.
Terrorwheel
Foras da Lei Inc.
Outlaws Inc.
Vamos lá, vamos lá, vamos láC'mon, c'mon, c'mon
Sinta a temperatura subindoFeel the temperature rising
Tem um preço na sua cabeçaThere's a price on your head
E isso é uma boa propagandaAnd that's real good advertising
Sua testa tá fervendoYour forehead's steaming
Mas o cano pressionado contra ela tá frioBut the barrel pressed against it is cold
Você devia ter saído da cidadeYou should've left town
Antes de te amarrarem na ferroviaBefore they tied you to the railroad
Rapaz, a turba realmente te pegou dessa vezBoy, the lynch mob really nailed you this time
Que pena que eles não percebem seu próprio crimeToo bad they don't realize their own little crime
Me pergunto se eles lembramI wonder if they remember
Que acenderam o pavio da guerra que venceramThat they lit the fuse to the war they won
Cidadãos, deixa eu perguntar:Fellow citizens, let me ask you:
Pra onde foram todos os bons homens?Where have all the good men gone?
Foras da lei incorporadosOutlaws incorporated
Foras da lei incorporadosOutlaws incorporated
Todos os nossos pensamentos estão sufocadosAll our thoughts are suffocated
Fale a verdade, seja eliminadoSpeak the truth, get terminated
Foras da lei incorporadosOutlaws incorporated
Foras da lei incorporadosOutlaws incorporated
As pessoas fazem o que sabem fazer melhorPeople do what they do best
Salvam a si mesmas e se danem os outrosSave themselves and fuck the rest
Vá, vá, váGet on, get on, get on
Não se arrependa de nadaDon't regret a thing
Renascido, despedaçadoBorn again, torn again
Ouça os anjos cantaremHear the angels sing
O xerife tá logo atrás de vocêThe sheriff's right behind you
E não há nada que você possa fazerAnd there's nothing you can do
Você tá tremendo como um loucoYou're shaking like a madman
E seus lábios estão ficando azuisAnd your lips are getting blue
Engraçado como você sempre apareceFunny how you always happen to be around
Quando a coisa fica feiaWhen the going gets tough
Que pena que essas pessoas nunca saemToo bad them people never leave
Antes de você ter o suficienteBefore you've had enough
Outra bala diz seu nomeAnother bullet states your name
E lá vamos nós de novoAnd off we go again
Os cavalheiros colocam suas máscarasThe gentlemen put on their masks
E blasfemam o nome de DeusAnd take god's name in vain
Foras da lei incorporadosOutlaws incorporated
Foras da lei incorporadosOutlaws incorporated
Todos os nossos livros foram confiscadosAll our books are confiscated
Fale a verdade, seja eliminadoSpeak the truth get terminated
Foras da lei incorporadosOutlaws incorporated
Foras da lei incorporadosOutlaws incorporated
As pessoas fazem o que sabem fazer melhorPeople do what they do best
Mas ninguém tá limpando a bagunçaBut nobody's cleaning up the mess
Aposto que é difícil falarI bet it's hard to speak
Com essa corda amarrada no seu pescoçoWith that rope tied 'round your neck
Não consigo ouvir o que você tá dizendo, caraI can't hear what you're saying, man
Você tá tão nervosoYou're such a nervous wreck
Olhe pra mim enquanto eu estuprar sua filhinhaWatch me as i rape your little daughter
Quando você morrerWhen you die
O que você fez foi tiraniaWhat you did was tyranny
O que fazemos é certoWhat we do is right
Foras da lei incorporadosOutlaws incorporated
Foras da lei incorporadosOutlaws incorporated
A Morteópolis foi criadaDeathropolis has been created
Bárbaros cultivadosBarbarians cultivated
Foras da lei incorporadosOutlaws incorporated
Foras da lei incorporadosOutlaws incorporated
Eu odeio o jeito que vocês fedemI hate the way you people smell
Espero que vocês queimem no inferno!I hope you people burn in hell!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Terrorwheel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: