Tradução gerada automaticamente

Rock 'N Roll (I Gave You The Best Years Of My Life)
Terry Jacks
Rock 'N Roll (Eu Te Dei Os Melhores Anos Da Minha Vida)
Rock 'N Roll (I Gave You The Best Years Of My Life)
Eu ainda me lembro quando comprei minha primeira guitarraI can still remember when I bought my first guitar
Lembro como a sensação era boa, coloquei orgulhoso no meu carroRemember just how good the feeling was, put it proudly in my car
E toquei pra minha galera mil vezes meu repertório de duas músicasAnd I played my fans a thousand times my two song repertoire
E disse pra minha mãe que seu único filho ia ser uma estrelaAnd I told my Mom her only son was gonna be a star
Comprei todos os discos dos Beatles, e tentei soar como o PaulI bought all the Beatles records, and I tried to sound like Paul
Comprei todos os antigos do Buddy Holly, os setenta-e-oito e tudo maisI bought all the old Buddy Holly's, the seventy-eights and all
E eu me sentei ao lado do meu toca-discos tocando cada música que eles tocaramAnd I sat by my record player playing every song they played
E assisti todos na TV, cada movimento que eles fizeramAnd I watched them all on TV, every move they made
Rock'n'Roll, eu te dei todos os melhores anos da minha vidaRock'n'Roll I gave you all the best years of my life
Os sonhadores domingos ensolarados, todas as mágicas noites de lua cheiaThe dreamy sunny Sundays, all the magic moonlit nights
Eu estava tão ocupado nos bastidores, escrevendo canções de amor pra vocêI was so busy in the backroom, writing love songs to you
Enquanto você mudava sua direção, eu nunca soubeWhile you were changing your direction, I never even knew
Que eu estava sempre um passo atrás de vocêThat I was always one step behind you
Sessenta e seis parecia o ano que eu realmente ia a algum lugarSixty-six seemed like the year I was really goin' somewhere
Estávamos vivendo em São Francisco com flores no cabeloWe were living in San Francisco with flowers in our hair
Cantando canções de bondade pra que o mundo entendesseSinging songs of kindness so the world would understand
Que os caras e eu éramos algo mais do que apenas outra bandaThat the guys and me were something more than just another band
E então em '69 em LA, bem, chegou tão rápidoAnd then '69 in LA, well it came around so soon
Estávamos realmente fazendo progresso, e escrevendo muitas músicasWe were really making headway, and writing lots of tunes
E devemos ter tocado as coisas mais insanas que já tocamosAnd we must have played the wildest stuff, we had ever played
Porque do jeito que a multidão gritava por mais, achamos que tínhamos chegado lá'Cause the way the crowd yelled out for more, we thought we had it made
Rock and Roll, eu te dei todos os melhores anos da minha vidaRock and Roll I gave you all the best years of my life
Tocando minha guitarra sob luzes brilhantes e piscantesPlaying my guitar under bright and flashing lights
Eu estava tão ocupado na estrada cantando canções de amor pra vocêI was so busy on the road singing love songs to you
Enquanto você mudava sua direção, eu nunca soubeWhile you were changing your direction I never even knew
Que eu estava sempre um passo atrás de vocêThat I was always one step behind you
‘71 em Soho quando conheci a Suzanne‘71 in Soho when I met Suzanne
Eu estava tentando seguir solo com a banda de outra pessoaI was trying to go it solo with some else’s band
E ela veio até mim mais tarde e eu a peguei pela mãoAnd she came up to me later on and I took her by the hand
E contei todos os meus problemas e ela parecia entenderAnd I told her all my troubles and she seemed to understand
E ela me seguiu até Londres através de cem quartos de hotelAnd she followed me to London through a hundred hotel rooms
Através de cem gravadoras que não gostavam das minhas músicasThrough a hundred record companies that didn’t like my tunes
E ela me seguiu até que finalmente vendi minha velha guitarraAnd she followed me til finally I sold my old guitar
E ela tentou me ajudar a entender que eu nunca seria uma estrelaAnd she tried to help me understand that I would never be a star
Rock and Roll, eu te dei todos os melhores anos da minha vidaRock and Roll I gave you all the best years of my life
Os sonhadores domingos ensolaradosThe dreamy sunny Sundays
Todas as mágicas noites de lua cheiaAll the magic moonlit nights
E embora eu nunca tenha tido a chanceAnd though I’ve never had the chance
De fazer sucesso com vocêOf making it with you
Agradeço ao Senhor por me dar um pouquinho do que eu conheciI thank the lord for giving me the little bit I knew
E eu sempre estarei um passo atrás de vocêAnd I will always be one step behind you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Terry Jacks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: